Fica muito quietinha. Sustém a respiração, não te mexas. | Open Subtitles | لذا لا تحرّكي ساكناً واحبسي أنفاسكِ ولا تتحرّكي |
Vê se aguentas a respiração durante o casamento. Aguentarás. | Open Subtitles | إذا تمكنت من حبس أنفاسكِ خلال الزفاف، ستتجاوزينه بنجاح |
Sabes, um que te corte a respiração, e que seja a primeira coisa em que pensas | Open Subtitles | كما تعلمين أنتِ يجب أن تلقطِ أنفاسكِ قليلاً. وأول شيء تفكرين به قومي به. |
Tens de ir ao médico porque eu sei que tens uma boa higiene, mas, meu Deus, tens mau hálito. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي إلى طبيب أو ما شابه لاننياعرفانكِتهتمينبصحتكِ, لكنحباًلله, رائحة أنفاسكِ كريهة |
Claro que podes. Tem calma, Respira fundo. | Open Subtitles | بالطبعِ يمكنكِ ذلك إهدأي والتقطي أنفاسكِ |
A única coisa que lhe vou pedir é para se sentar nesta cadeira e recuperar o seu fôlego. | Open Subtitles | كل ما سأطلبه منكِ هو أن تجلسي هنا وتحاولي التقاط أنفاسكِ |
Eu peço, mas não sustenhas a respiração, excepto, claro, se conseguires sustê-la durante muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo. | Open Subtitles | ,لكن لا تحبسي أنفاسكِ مالم تكوني تستطيعين حبسها لمدة طويلة, طويلة, طويلة طويلة, طويلة, طويلة... |
Sustem a respiração. Isto vai cheirar mal. | Open Subtitles | احبسي أنفاسكِ ستكون الرائحة سيئة |
Agora, a tua respiração é tudo o que me mantém viva. | Open Subtitles | والآن أنفاسكِ هي من تمنحني الحياة. |
Contém a respiração as vezes que quiseres, mas a Direção de Viação não vai devolver-te a carta de condução. | Open Subtitles | ... أحبسي أنفاسكِ قدر ماتريدين إدارة السيارات لن يُرجعوا رخصة قيادتكِ |
Atenção na tua dissecção e não prendas a respiração. | Open Subtitles | انتبهي للتسليخ ولا تكتمي أنفاسكِ. |
Usa a respiração. Usa a respiração para acalmar os nervos. | Open Subtitles | هيّا، استخدمي أنفاسكِ لتهدئة أعصابكِ |
Não, estás a aprender a concentrar-te na respiração. | Open Subtitles | لا، أنتِ تتعلمين التركيز على أنفاسكِ |
Prendes a respiração e espera que ela voe. | Open Subtitles | تحبسين أنفاسكِ, وتنتظرين أن يطير بعيداً |
- Não sustenhas a tua respiração. | Open Subtitles | حسناً، لا تحبسي أنفاسكِ |
Bonnie, sei que estás aí. Consigo ouvir a tua respiração. | Open Subtitles | (بوني)، أعلم أنّكِ بالداخل، بوسعي سماع أنفاسكِ. |
Não é só o mau cheiro, ou o cabelo que não convence, ou os dentes abomináveis, ou os olhos muito juntos, ou o hálito que podia atordoar um cavalo... é porque a minha Isabel, a verdadeira Isabel, | Open Subtitles | ذلك ليس بسبب الرائحة التي تفوح منكِ أو الشعر المنفوش أو الأسنان الفظيعة، أو الأعين التي تبدو متقاربة نوعاً ما أو أنفاسكِ التي من الممكن أن تفقد حصاناً وعيه |
- Também o teu hálito é! | Open Subtitles | - هذه مشكلة حقيقية - كذلك أنفاسكِ |
Mentirosa, está no teu hálito. | Open Subtitles | البسكويت في أنفاسكِ. |
Respira, querida. Respira apenas. | Open Subtitles | تنفسي يا عزيزتي فقط خذي أنفاسكِ |
São boas notícias. Respira. | Open Subtitles | إنها أخبار سارة، التقطي أنفاسكِ. |
- Querida, poupe o seu fôlego. | Open Subtitles | وفري أنفاسكِ. |