"أنفجار" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma explosão
        
    • explodir
        
    • explosões
        
    • explodiu
        
    • bomba
        
    • estoiro
        
    • engenhos explosivos
        
    Testemunhamos como que uma explosão secundária no WTC 2..." Secundária? Open Subtitles نحن فقط شهدنا أنفجار ثانى تابع فى البرج الثانى
    Um vermelho vibrante, como uma explosão, a vir de longe. Open Subtitles وميض أحمر ساطع، كأنه أنفجار من مكان بعيد جداً.
    Era a única que ficava doente do estômago cada vez que ouvia mais uma bomba explodir na estrada. Open Subtitles وأنا من كان ينتابني المغص بمجرد سماعي بحدوث أنفجار هناك
    Mas se as explosões racharem o poço ao nível da superfície, não teremos pressão suficiente para manter o tanque estabilizado. Open Subtitles ولكن ماذا أن صدع أنفجار المصعد عند مستوى السطح لن يكون لدينا ضعط كافيا للأبقاء على التوازن في حوض الماء
    A bomba de plutónio explodiu com a força de 20 mil toneladas de TNT. Open Subtitles قنبلة البلوتونيوم أنفجرت بقوة تعادل T.N.T أنفجار عشرون ألف طن من مادة الـ
    A própria cratera deve ajudar a dirigir a força explosiva da bomba como se fosse um foguete. Open Subtitles الحفرة يجب أن توجة قوة أنفجار القنبلة مثل فوة الصاروخ
    Ouviu o estoiro. Open Subtitles أنتَ سمعت أنفجار الإطار
    Dois engenhos explosivos detonaram na linha de meta da Maratona de Boston. Open Subtitles أنفجار عبوتين ناسفتين في خط نهاية سباق ماراثون (بوسطون)
    O Big Bang não foi apenas uma explosão no espaço, foi uma explosão do espaço. TED فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء؛ بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم
    Vais ouvir dois sons. O primeiro é um disparo e o segundo, uma explosão. Open Subtitles ستسمعين صوتين الأول هو إطلاق النار و الثاني أنفجار الإطار
    "Achamos que terá ocorrido uma explosão secundária na Torre 2." Open Subtitles نحن نعرف الآن أنه كان هناك أنفجار ثانوى فى البرج الثانى
    "Tenho uma testemunha que disse que houve uma explosão no andar 7 e 8 - 7, 8." Open Subtitles لدى شاهد عيان الذى قال أنه كان هناك أنفجار فى الدور السابع و الثامن .. السابع والثامن
    Tem certeza que tem bastante Instantanium... para segurar uma explosão nuclear? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه يوجد كفاية من الأستانتنيوم لمقاومة أنفجار نووي
    uma explosão química. Obviamente maior que esta. Open Subtitles يحدث إنفجار كيميائي طبعاً, أنفجار أهم من هذا
    - Também explicava porque largaram a mochila antes da tinta explodir. Open Subtitles وهذا يفسر أيضاً لما تخلصوا من الحقيبة قبل أنفجار العلبة المصبغة
    Da última vez que trabalhei com estes cipós, ocorreu uma explosão incontrolável que atravessou a parede e ainda pode ser vista a explodir cometas no espaço, pelo que sei. Open Subtitles , آخر مرة عملنا بها على نباتات الأرواح صنع أنفجار لا يمكن السيطرة عليه الذي أشتعل عبر الجدار ويمكن أنه مايزال
    "Há notícias não confirmadas de explosões secundárias no Pentágono. Ainda não confirmamos isso, mas novamente..." Open Subtitles كانت هناك تقارير غير مؤكدة تتحدث عن أنفجار ثانى هنا في وزارة الدفاع الأمريكيةِ، نحن لم نتأكد من ذلك بعد
    "2:54, explosões na Boylston Street." Open Subtitles "الساعة 2: 54 دقيقة أنفجار في شارع (بويلستون)"
    A arma explodiu de novo na frente do avião, ao nosso lado, e a bala atingiu o braço do oficial ao meu lado, eu fiquei com bocados na perna que me arrancaram a pele da mão. Open Subtitles ثم وقع أنفجار أخر فى مقدمة الطائره وأصابت الشظايا ذراع الضابط المهندس الذى جالساً بجوارى وأصابت بعضها ساقى ومزقت الجلد عن يدى
    Não explodiu, não se incendiou? Open Subtitles لا يوجد أنفجار أو نار ؟
    Houve uma bomba na central de energia, na segunda à noite. Open Subtitles كان هناك أنفجار بمحطة الكهرباء ليلة الاثنين
    Belo estoiro. Open Subtitles أنفجار رائع!
    Dois engenhos explosivos detonaram na linha de meta da Maratona de Boston. Open Subtitles أنفجار عبوتين ناسفتين في خط نهاية سباق ماراثون (بوسطون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus