E tenho medo que algum dia, se não fizer nada, possa explodir. | Open Subtitles | وأخشى أنه فى ذات يوم إذا لم أفعل شىء سوف أنفجر. |
Isso é porque estou a explodir por dentro com todas as emoções que sentimos a todo o momento. | TED | وذلك بسبب أني أنفجر من الداخل بكل العواطف مجتمعة. |
Sinto-me tão poderoso e cheio de amor, prestes a explodir. | Open Subtitles | أشعر بهذه القوة ومليئة بالحب، أنا على وشك أن أنفجر |
Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, incluindo o meu filho. | Open Subtitles | ،إذا أنفجر هذا المُفاعل ستُمحى البلدة بأكملها بما فيها ابني |
Estava a encher um pneu e a câmara rebentou. | Open Subtitles | جاك طار في الهواء من السيارة في أحد طرق مدينة فلات عندما أنفجر أطار سيارته |
Se a cabana de um homem morto explode no meio do mato e não há ninguém para ouvir, a explosão fez mesmo barulho? | Open Subtitles | أذا أنفجر كوخ شخص ميت في الغابة ولم يكن هناك أحد ليسمعه فهل يصدر صوتاً ؟ |
Acho que a galinha teriyaki estourou. | Open Subtitles | أعتقد ان الدجاج المشوي أنفجر |
O comboio estava quase a 4 km dali, quando Explodiu. | Open Subtitles | وكان القطار على بعد 3 أميال عنى عندما أنفجر |
Se eu posso explodir com todos, então o que estamos fazendo aqui? | Open Subtitles | اذا أنا يمكننى أن أنفجر وأؤدى بنا الى الجحيم ماذا تفعل هنا؟ أنت لست قريب بما فيه الكفاية إلى هدفك |
Sinto que posso explodir em lágrimas a qualquer momento. | Open Subtitles | أشعر أنني يمكن أن أنفجر بالبكاء في أي لحظة. |
Não, não vais estar tudo bem. Eu vou explodir. | Open Subtitles | -كلا لن يكون الأمر بخيراً سوف أنفجر بالفعل |
De cada vez que penso na minha irmã, sinto-me prestes a explodir. | Open Subtitles | كل مرة كنتُ أفكر بها بأختي كنتُ أشعر و كأني سوف أنفجر |
Sinto que vou explodir! Vicky! | Open Subtitles | أشعر وكأنني سأموت ، اعتقد بأنني سوف أنفجر! |
Já não acumulo a raiva até explodir. | Open Subtitles | لا مزيد من تخزين الغضب حتى أنفجر. |
Não te preocupa que eu possa explodir daquela maneira contigo a qualquer momento? | Open Subtitles | ألست قلقة من أن أنفجر في وجهك أحياناً؟ |
-Que fumarada...a rata da treinadora acabou de explodir. | Open Subtitles | دخان فظيع ماذا أنفجر أيتها المدربة؟ |
Disse qualquer coisa do tipo, que eu estava sempre a rebentar com ela, e, agora, isso parece-me uma ideia fabulosa. | Open Subtitles | لقد قالت شيئاً عن لقد بقيتُ أنفجر عليها ، و تعلمين حتى الآن مازال هذا يبدو لي فكرة رائعة |
Eu vou rebentar na porcaria deste chão e vai ter de o limpar. | Open Subtitles | سوف أنفجر على هذه الأرضية اللعينة وسيتوجب عليكٍ تنظيف ذلك الهراء |
O maldito motor rebentou. Ele manteve-o estável. | Open Subtitles | لقد أنفجر المحرك اللعين , لقد أبقاها ثابتة |
Estou a tentar encontrar a ligação entre a explosão da minha visão e a bomba que o miúdo fantasma me mostrou. | Open Subtitles | أنا فحسب أحاول إيجاد إرتباط... بين الشيء الذي أنفجر في حلمي والقنبلة الصغيرة التي أراني أيتها الشبح |
A coisa estourou toda na minha cara. | Open Subtitles | الشيء بكامله أنفجر في وجهي |
Mas, nesse ano, a varíola Explodiu por toda a Índia. | TED | لكن في تلك السنة، أنفجر الجدري عبر الهند. |
Porque eu sou como dinamite. Quando expludo, alguém se magoa! | Open Subtitles | لأننى أشبه الديناميت وعندما أنفجر لبد وأن يتأذى أحدهم |
Pensei ter sido o gerador da base que tinha explodido. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنه مولد أنفجر فى البدروم |