"أنفقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • gastou
        
    • gasto
        
    • gastei
        
    • gastar
        
    Se a sua oferta é comprar por um décimo do que meu o pai gastou... Open Subtitles إذا كان العرض الخاص بك يعتبر .. عشر بالمئة لما أنفقه والدي
    Disse que o gastou a construir a arca mas que ia arranjar alguma dinheiro. Open Subtitles قال أنه أنفقه ببناء السفينة لكنه لكنه كان سيضع يديه على مزيد من المال
    O meu irmão também. O dinheiro que tinham foi gasto a tentar tirá-lo de lá, afirmando que era inocente. Open Subtitles وكذلك أخي, كل المال الذي حصل عليه أنفقه لـ اخراجه من السجن
    Eu tenho dinheiro, que nunca gasto. Open Subtitles وأنا عندي مال أحبه ولكن لا أنفقه أبدًا
    É mais do que gastei no creme de beleza. Open Subtitles ؟ هذا أكثر مما أنفقه على الكريمات أنا ليس لدي هذا القدر من المال
    Sabia que viria a precisar, e nunca o gastei. Open Subtitles عرفت أنه سيلزمني يوماً ما فلم أنفقه
    Tenho tanto dinheiro que nem sei como o gastar. Open Subtitles لديّ مال وافر حتّى أنّي لا أعرف كيف أنفقه
    O que gastou contigo. Disse que era uma questão de princípio. Open Subtitles كان ما أنفقه عليك قائلا أنها مسألة مبدأ
    gastou tudo em casinos, em iates luxuosos. Open Subtitles لقد أنفقه كلّه على الكازينوهات، شراء يخوت فاخرة...
    Estou a dizer que os 30 dólares que o Craig me deu foi o melhor dinheiro que ele gastou, pois fiquei a dever-lhe uma. Open Subtitles أنا أتحدث عن 30 دولار الذي أعطاني (كرايغ) الليلة الماضية إنه أفضل مال أنفقه قط لأنني الآن أدين له
    Achas que o Marcellus Agrippa iria permitir, depois de tudo o que fez, tudo o que gastou? Open Subtitles "هل تظنين أن "مارسيلوس أجريبا سيسمح بذلك .... بعد كل ما فعل و ما أنفقه علي؟
    Achas que o Marcellus Agrippa iria permitir, depois de tudo o que fez, tudo o que gastou? Open Subtitles "هل تظنين أن "مارسيلوس أجريبا سيسمح بذلك .... بعد كل ما فعل و ما أنفقه علي؟
    O resto, o Damian gastou a cortejar a Vicky. Open Subtitles آخر مال أنفقه (داميان) كان أثناء تودّده على (فيكي)
    Tenho mais dinheiro do que posso gastar em doze vidas, e boa parte dele foi para financiar este golpe. Open Subtitles لدي مال أنفقه طوال حياتي وكمية كبيرة منه ذهبت لتمويل هذا الإنقلاب
    Se me pagasse o que está a gastar para evitar que eu o assalte, eu não o assaltava. Open Subtitles ...إذا دفع لى ما أنفقه علىّ .... ليجعلنى أكف عن سرقته
    Com tanto dinheiro que estou a gastar nisto, podiam dar-me um código que eu decorasse. Open Subtitles أتعلم يا (دوك) لكل المال الذي أنفقه في هذا، كان بإمكانك اعطائي شفرة من شأني أن أتذكرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus