Tiveste que vir aqui e meter o nariz onde não eras chamado. | Open Subtitles | هل كان عليك القدوم إلى هنا وحشر أنفك في شؤون الناس |
Tem o nariz enfiado nesse caderno há uns 16 km. | Open Subtitles | كنت حاشراً أنفك في هذا الكتاب للعشرة أميال السابقة. |
- Ó menino da escola... quando metes o nariz na vida dos outros, ou te lixas ou morres. | Open Subtitles | لو حشرت أنفك في شؤون الأخرين إما ستعرض نفسك للمشاكل أو ستموت |
Então sai por aí enfiando o nariz onde não foi chamada cuidando da vida alheia! | Open Subtitles | لذا تدورين حول نفسك ورأسك يغلي بالحقد وتحشرين أنفك في أمور الناس وتخربين مصالحهم |
Não podes parar o tempo com o nariz preso a uma dose de ópio. | Open Subtitles | لا يمكنك أن توقف الوقت و أنفك في قدر من المخدرات |
Não devia meter o nariz nos assuntos das outras pessoas, Jim. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تحشر أنفك في شؤون الآخرين يا جيم |
Quem mete o nariz onde não deve, acaba fodido ou morto! | Open Subtitles | لو حشرت أنفك في شؤون الآخرين إما ستعرض نفسك للمشاكل أو ستموت |
Fale comigo antes de meter o nariz em coisas que não entende! | Open Subtitles | تكلمي معي قبل أن تغرزي أنفك في أمور لا تعرفين عنها شيئاً |
Caramba, tu gostas mesmo de meter o nariz em assuntos alheios. | Open Subtitles | أنت فقط تحبين وضع أنفك . في شئون الآخرين |
Quero dizer, vocês são um grupo de cientistas nerds, a andar de um lado para o outro a meter o nariz na cara das pessoas. Chamando-lhes mentirosas. | Open Subtitles | أعني، أنّ رجالك هم مجموعة من العلماء المعقّدين الذّين يحومون حول أنفك في وجه النّاس و يسمّونهم كاذبين |
Quem é você para meter o nariz em assuntos de nossa família, huh? | Open Subtitles | من أنت حتى تتفوه بهذا الهراء حاشراً أنفك في خصوصياتنا ؟ |
Avisou-te para não meteres o nariz onde não és chamada removendo o teu nariz? | Open Subtitles | أأنتِ تقولين بأنه حذرتك بأن لا تحشري أنفك في خصوصياته بإزالة أنفك؟ |
Tu metes o nariz nos assuntos de toda a gente, não é, Trustee? | Open Subtitles | أنت تحشر أنفك في شأن الجميع أليس كذلك أيها الأمين ؟ |
Ficaria tudo bem, mas não, tinhas de meter o nariz onde não eras chamado. | Open Subtitles | كل شيء كان ليكون على مايرام، لكنّه كان عليك أن تذهب وتحشر أنفك في أماكن لا تنتمي لها |
Se meteres o nariz neste camião, vais ter de te haver comigo primeiro... senão atiro-te a ti e a esta nitro numa trincheira. | Open Subtitles | إذا رفعت أنفك في هذه .... الشاحنة، كلمني أولا أو أنني سوف أضعك في حفرة مع النيترو |
Bem, você sabe ... às vezes quando você assoa o nariz com um lenço ... e o guarda no bolso, e depois de algum tempo... tem que meter a mão no bolos para pegar o batom ou qualquer coisa assim... | Open Subtitles | أحياناً عندما تنفخ أنفك في منديل وتضعه في حقيبتك بعدها تبحثين عن أحمر الشفاه,فتتلوث ...يداك بالمنديل,ويمتد بالكامل إلي |
Encosta o nariz ao cimento. | Open Subtitles | الصق أنفك في الخَرَسانَة |
Encosta o nariz ao cimento. | Open Subtitles | الصق أنفك في الخَرَسانَة |
Uma treta! Andaste a meter o nariz no meu negócio! | Open Subtitles | كذب، لقد أقحمتي أنفك ... في أعمالي |
Toca-me, E.B., e espeto-te o nariz para dentro! | Open Subtitles | إن لمستني مجدداً يا (إي بي) فسأغرز أنفك في داخل رأسك |