"أنقذت العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • salvei o mundo
        
    • salvaste o mundo
        
    • salvo o mundo
        
    • salvou o mundo
        
    • salvar o mundo
        
    Eu salvei o mundo falando as minhas palavras. A minha boca salvou o mundo Open Subtitles لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم
    E neste tempo salvei o mundo de Lanças mágicas de ninjas viajantes no tempo, e tudo o mais que possas imaginar. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت؛ أنقذت العالم من الرماح السحرية والنينجا المسافرة وكل الأشياء الأخرى التي يمكن أن تفكر بها
    Não descobriste só um império perdido... como provavelmente salvaste o mundo do Rourke's e dos seus planos para o cristal. Open Subtitles انك لم تكتشف فقط امبراطورية كانت ضائعة انت قد أنقذت العالم ربما من مخططات روك بخصوص حجر الكريستال
    Derrotaste o Dr Emau, salvaste o mundo e acredita que vais ficar com a miúda. Open Subtitles ,لقد هزمت الدكتور شر ...أنقذت العالم و صدقني, سوف تنقذ الفتاة
    Sabes o quão desmoralizante é ter salvo o mundo 2 vezes e ainda assim não encontrar trabalho? Open Subtitles يروقهم تقليل معنوياتي بعد أن أنقذت العالم مرّتين، بدلاً مِن التذلّل لأجل نيل وظيفة.
    Então. Hoje ajudou a salvar o mundo. Pois, sobre isso não sei. Open Subtitles لقد أنقذت العالم اليوم - أجل، لست واثقاً بهذا الشأن -
    salvei o mundo dos nazis. Foi muito fixe. Open Subtitles أنقذت العالم من النازيين لقد كان أمراً ممتعاً.
    salvei o mundo de uma invasão Kreelon. Open Subtitles .لقد أنقذت العالم من غزو الكريلون
    Parece que salvei o mundo. Open Subtitles يبدو أنني أنقذت العالم مرة أخرى
    Se quiser comprar, por exemplo, uma arma, quero poder apresentar um cartão a dizer que salvei o mundo. Open Subtitles و أريد بطاقة تومض مكتوب عليها (أنا أنقذت العالم)
    Tu salvaste o mundo inteiro. Open Subtitles لقد أنقذت العالم بأسره تقريبًا
    Acho que salvaste o mundo. Open Subtitles أعتقد أنك قد أنقذت العالم كله.
    salvaste o mundo, sacrificaste-te, fechaste uma Boca do Inferno... Open Subtitles لقد أنقذت العالم, ضحيت بنفسك ... "أغلقت "فوهة الجحيم
    salvaste o mundo uma vez. E vais salvá-lo de novo. Open Subtitles لقد أنقذت العالم بالفعل
    ! Eu salvo o mundo e tu dás-me um murro na cara? Open Subtitles لقد أنقذت العالم وأنت تلكمني في وجهي؟
    Especialmente depois de ter salvo o mundo. Open Subtitles خاصةً بعدما أنقذت العالم
    Você é membro de minha equipe. A mulher que salvou o mundo. Open Subtitles أنتِ عضو في فريقي المرأة التي أنقذت العالم
    Uma veterana de dez anos do Programa Stargate... e a mulher que praticamente sozinha salvou o mundo do recente ataque alienígena. Open Subtitles والمرأة التي تقريبا ً أنقذت العالم بشكل منفرد من الهجوم الفضائي الأخير
    A tua pintura ficou tão boa que salvou o mundo, mal posso esperar para ver o que vais fazer a seguir. Open Subtitles -أعلم لوحتك الأخيرة كانت رائعة جداً لدرجة أنها أنقذت العالم لا أستطيع الإنتظار لرؤية ما تفعله في المرة القادمة
    É verdade que ajudaste a salvar o mundo de um asteroide? Open Subtitles هل صحيح أنك أنقذت العالم من كويكب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus