Não te esqueças... eu realmente tentei salvá-los malta. | Open Subtitles | لا تنسوا أنني حقاً حاولت أن أنقذكم يا رفاق |
Eu não posso salvá-los, sou apenas um homem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنقذكم , أنا مجرد رجل عادي |
Será que devo salvá-los até de vocês mesmos? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أنقذكم حتى من أنفسكم ؟ |
Sim, ela contou que o Tim vos salvou, mas tens de admitir que essa história parece um pouco forçada. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتني أنقذكم تيم لكن عليك الإعتراف بأن هذه القصة غير قابلة للتصديق |
Foi assim que o jovem problemático Moe salvou o dia. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة، الشاب الطائش (مو) أنقذكم ذلك اليوم |
A salvar-vos das pessoas que votaram em vocês! | Open Subtitles | عندها فقط ترغبون يوجودى لأنقذكم منهم أنقذكم من الغاضبين الذين انتخبوكم |
Posso salvar-vos. Posso ajudar-vos. | Open Subtitles | يمكنني أن أنقذكم يمكنني أن أساعدكم |
Mais uma vez, cabe-me a mim salvá-los a todos. | Open Subtitles | مرة أخري يقع الأمر عليّ كي أنقذكم |
A salvá-los a todos, seus cocôs! | Open Subtitles | أنا أنقذكم يا مغفلين! |
Eles não sabem quem vos salvou, certo? | Open Subtitles | إنّهم لا يعلمون من أنقذكم حسنٌ؟ |
Achaste que estava a salvar-vos a vida ao sair com o Valentine? | Open Subtitles | تكون لديك انطباع بأنه أنقذكم عبر تركك مع "فالنتاين"؟ |
Não soube como salvar-vos! | Open Subtitles | لم أكن أدري كيف أنقذكم! أنا آسف! |
Fui lá para salvar-vos a todos! | Open Subtitles | لقد ذهبتُ هنالكَ لكيّ أنقذكم جميعاً! |