"أنقذكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • salvá-los
        
    • salvou
        
    • salvar-vos
        
    Não te esqueças... eu realmente tentei salvá-los malta. Open Subtitles لا تنسوا أنني حقاً حاولت أن أنقذكم يا رفاق
    Eu não posso salvá-los, sou apenas um homem. Open Subtitles لا أستطيع أن أنقذكم , أنا مجرد رجل عادي
    Será que devo salvá-los até de vocês mesmos? Open Subtitles هل يجب علي أن أنقذكم حتى من أنفسكم ؟
    Sim, ela contou que o Tim vos salvou, mas tens de admitir que essa história parece um pouco forçada. Open Subtitles نعم، لقد أخبرتني أنقذكم تيم لكن عليك الإعتراف بأن هذه القصة غير قابلة للتصديق
    Foi assim que o jovem problemático Moe salvou o dia. Open Subtitles و بهذه الطريقة، الشاب الطائش (مو) أنقذكم ذلك اليوم
    A salvar-vos das pessoas que votaram em vocês! Open Subtitles عندها فقط ترغبون يوجودى لأنقذكم منهم أنقذكم من الغاضبين الذين انتخبوكم
    Posso salvar-vos. Posso ajudar-vos. Open Subtitles يمكنني أن أنقذكم يمكنني أن أساعدكم
    Mais uma vez, cabe-me a mim salvá-los a todos. Open Subtitles مرة أخري يقع الأمر عليّ كي أنقذكم
    A salvá-los a todos, seus cocôs! Open Subtitles أنا أنقذكم يا مغفلين!
    Eles não sabem quem vos salvou, certo? Open Subtitles إنّهم لا يعلمون من أنقذكم حسنٌ؟
    Achaste que estava a salvar-vos a vida ao sair com o Valentine? Open Subtitles ‏‏تكون لديك انطباع بأنه أنقذكم ‏عبر تركك مع "فالنتاين"؟ ‏
    Não soube como salvar-vos! Open Subtitles لم أكن أدري كيف أنقذكم! أنا آسف!
    Fui lá para salvar-vos a todos! Open Subtitles لقد ذهبتُ هنالكَ لكيّ أنقذكم جميعاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus