Basta dizer que o Billy jogou umas mãos, bebeu umas cervejas e salvou-me o coiro quando foi preciso. | Open Subtitles | يكفي القول أن بيلي لعب بسلاسة و تناول كوبين من الشراب و أنقذنى عندما إحتجت إليه |
Ele salvou-me de uma horrível morte em chamas. | Open Subtitles | حسناً لقد أنقذنى من موت محقق وهذا يجعلنى أبدأ استلطفه ثانية |
- Sim, estou bem. Apenas não sabia que o Fisher salvou-me. Só isso. | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير لم أكن أعلم فقط أن فيشر قد أنقذنى |
Marke me salvou daquele palácio quando eu era garoto. | Open Subtitles | مارك أنقذنى من ذلك القصر عندما كنت صبياً... |
Provavelmente é a mesma baleia que me salvou no ano passado... quando eu estava preso naquele Jumper submerso. | Open Subtitles | لقد رأيته مع شيبرد من المحتمل جدا أنه نفس الحوت الذى أنقذنى في العام الماضي عندما كنت محاصرا بالمركبة الغارقة |
Nunca foi nosso para o tomarmos. Se salvar alguem, Salve-me a mim. | Open Subtitles | لم يكن لنا من الأساس إذا كنت ستنقذ أى أحدد , أنقذنى انا |
Ele salvou-me de um dos espiões deles. | Open Subtitles | لقد أنقذنى من واحد من جواسيسهم |
O vosso pai salvou-me mais do que uma vez. | Open Subtitles | لقد أنقذنى والدكَ أكثر من مرة. |
salvou-me a vinda duma vizinha. | Open Subtitles | حضور جارة لى أنقذنى |
Arnold salvou-nos. Arnold salvou-me. | Open Subtitles | أرنولد ) انقذنا ) - أرنولد ) هو من أنقذنى) - |
Ele salvou-me dos federais. | Open Subtitles | أنقذنى من الحكومة الفيدرالية |
Sim, ele salvou-me. | Open Subtitles | نعم، لقد أنقذنى |
salvou-me? | Open Subtitles | أنقذنى ؟ |
salvou-me. | Open Subtitles | لقد أنقذنى |
salvou-me a mim. | Open Subtitles | و أنقذنى أنا |
Ele salvou-me. | Open Subtitles | لقد أنقذنى |
Ele me salvou. | Open Subtitles | لقد أنقذنى , يا جدى لقد أنقذنى |
E foi ele que me salvou! | Open Subtitles | هو الذى أنقذنى فى آخر لحظة هناك |
Quando eu não gritei... foi isso que me salvou. | Open Subtitles | عندما لم أصرخ هذا ما أنقذنى. |
Salve-me o pai, oh, o filho. | Open Subtitles | أنقذنى. بحق السماء. |
Salve-me. | Open Subtitles | . أنقذنى , أنقذنى |