Em vez disso, balançam as sacolas e usam o corpo para dizer que precisam passar, em vez de usarem duas palavras.. | TED | بدلاً من ذلك، هناك الفصل المتقن للحقائب واستخدام أجسامكم للقول أنكم بحاجة للمرور، بدلاً من قول كلمتين. |
Valorizamos os serviços que prestam, mas é evidente que precisam de ajuda. | Open Subtitles | نحن نُقدر الخدمة التي تزودونها، ولكن واضح أنكم بحاجة لمساعدة في تحسينها |
Digo ao meu gerente que precisam de mim? | Open Subtitles | أعليّ أن أُعلم مديري أنكم بحاجة لي لوقت أطول ؟ |
O Sr. Kaufman achou que podiam precisar de apoio. | Open Subtitles | سيدتي السيد كوفمان يعتقد أنكم بحاجة الى بعض الدعم |
Vi-vos a olhar. Pensei que podiam precisar de algo. | Open Subtitles | رأيتكم تلقون النظرات على المكان فأعتقدت أنكم بحاجة لشيء |
Este projeto continua a avançar com a NASA ou precisas de um financiamento ambicioso de energia verde para o agarrar pela garganta? | TED | هل يمكن لهذا المشروع أن يستمر دون الناسا أو أنكم بحاجة لبعض المستثمرين الخضر الطموحين لكي يأخدوا بيدكم؟ |
Isso significa que precisas de encontrar um esconderijo | TED | وهذا يعني أنكم بحاجة إلى العثور على تخزين في مكان بين البداية والثمانية. |
Pessoal, acho que precisam de vir aqui. | Open Subtitles | يارفاق ، أعتقد أنكم بحاجة للإتيان إلى هنا |
"Parece que precisam de fundos urgentemente, amigos." | Open Subtitles | أنتم تبدون أنكم بحاجة شديدة . للأموال |
Parece que precisam de um refresco. | Open Subtitles | يبدو أنكم بحاجة لشراب منعش |
O Beto nunca irá abandonar-vos. Porque sabe que precisam dele. | Open Subtitles | لن يتخلّى (بيتو) عنكم أبداً فهو يعلم أنكم بحاجة إليه. |
Acho que precisam de nós. | Open Subtitles | أعتقد أنكم بحاجة إلينا |