"أنكم تعرفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabem
        
    • que conhecem
        
    • que vocês sabem
        
    • conhecem a
        
    • vocês sabiam
        
    Certas pessoas acham que vocês sabem menos do que sabem por causa do vosso nome e da vossa aparência. Open Subtitles هناك أناس في هذا العالم يفترضون أنكم تعرفون أقل مما تعرفون حقا وذلك بسبب أسمائكم ولون بشرتكم
    Vocês acham que sabem tudo da vida, mas não sabem de nada. Open Subtitles تظنون أنكم تعرفون كل شيء عن الحياة وأنتم لا تعرفون شيئاً
    Levantem as mãos se pensam que sabem. TED ارفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أنكم تعرفون.
    É um dos homens mais ungidos por Deus que eu conheço. Acho que conhecem o meu filho. Open Subtitles أحد الرجال , أحد أعظم رجال الله الذين قابلتهم , أعتقد أنكم تعرفون ابني
    Ora, tenho a certeza que conhecem este objeto; muitos de vós, provavelmente, viram-no quando aterraram os vossos zepelins privados no Aeroporto Internacional de Los Angeles nos últimos dias. TED الآن، أنا متأكد أنكم تعرفون هذا الشئ؛ الكثير منكم على الأرجح قد رآه وأنتم تهبطون بمناطيد زبلين الخاصة بكم في مطار لوس انجليس الدولي خلال الأيام الماضية.
    -Não conhecem a história toda. Open Subtitles حسناً، لا أظن أنكم تعرفون القصة كلها
    Não, o erro foi eu pensar que vocês sabiam que isto também me faz sofrer a mim. Open Subtitles لا ، الخطأ هو أنني ظننت . أنكم تعرفون أن هذا يؤلمني أيضاً
    Parece que sabem tão pouco e se divertem tão facilmente que posso antever momentos felizes. Open Subtitles يبدو أنكم تعرفون القليل و ترفهون عن أنفسكم بسهولة إننى أتوقع أوقاتاً سعيدة معكم
    Bem, amigos, acredito que sabem... que têm um bom homem a que apoiar. Open Subtitles حسنا، يا رفاق أعتقد أنكم تعرفون. أن لديكم رجل يمكنكم الإعتماد عليه
    Quando pensam que sabem uma coisa, têm de olhar para ela de forma diferente. Open Subtitles تعالوا، حين تظنون أنكم تعرفون شيئاً يجب أن تنظروا إليه بطريقة أخرى
    Estava a pensar que, sabem... talvez devêssemos fazer algo em memória a ele. Open Subtitles كنت أعتقد أنكم تعرفون ـ ـ أنه ربما يجب أن نفعل شيئاً فى ذكراه
    O que os faz achar que sabem caçar vampiros? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تظنون أنكم تعرفون كيفية اصطياد مصاصي الدماء ؟
    Tenho a certeza que sabem que a minha corajosa esposa estaria aqui ao meu lado, se fosse capaz. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تعرفون أن زوجتي الشجاعة ستكون هنا بجانبي , عندما تكون غير مشغولة
    Certo, não lhes vou contar nada específico, mas, hipoteticamente, digamos que sabem a verdade acerca de algo, mas ao revelá-la podem magoar seriamente alguém, o que fariam? Open Subtitles حسناً , لن أكون دقيقة بالضبط لكن فرضاً , أنكم تعرفون الحقيقة , بشأن أمر ما , لكن لو أفصحتم عنها قد تأذون شخصاً ما
    Suponho que conhecem as metralhadoras Maxim. Open Subtitles أعتقد أنكم تعرفون سلاح "ماكسيـم" ؟
    Estou certo que conhecem o Sr. Ewing. Open Subtitles ،أيها السادة (أنا متأكد أنكم تعرفون السيد (يووينغ
    Acho que conhecem esta. Open Subtitles أعتقد أنكم تعرفون هذه
    Creio que conhecem a irmã da Spencer, a Melissa. Open Subtitles (أعتقد أنكم تعرفون أخت (سبينسر (ميليسا)
    - Nós sabemos! - Eu sei que vocês sabem! Open Subtitles ـ نعرف ـ أجل ، أعرف أنكم تعرفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus