"أنكم سمعتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ouviram
        
    • que souberam
        
    • que já ouviram
        
    • souberam que
        
    • ouviram falar da
        
    Tenho a certeza que ouviram certas pessoas sugerirem que é demasiado perigoso prosseguirmos. Open Subtitles أنا متأكد أنكم سمعتم بعض الناس يقترح إنه من الخطر جداً أن نستمر.
    Todos dizem que ouviram os gritos do massacre e que foi isso que vos conduziu pelo caminho. Open Subtitles كلكم تقولون أنكم سمعتم أصوات المذبحة وهذا ما جعلكم تركضون نحو الطريق
    Imagino que souberam da fuga de petróleo. Open Subtitles أنا متأكد أنكم سمعتم عن تسرب المصفاة في سونكو
    Calculo que souberam que o Presidente morreu. Open Subtitles أعتقد أنكم سمعتم بأن الرئيس قد مات
    Meninos, sei que pensam que já ouviram tudo o ano de 2003 sobre antes de eu conhecer a vossa mãe. Open Subtitles يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم
    Tenho a certeza que já ouviram rumores terríveis sobre esta pequena ilha. Open Subtitles أنا متأكد أنكم سمعتم إشاعات مروعة عن جزيرتنا الصغيرة
    ouviram falar da serotonina no contexto de doenças como a depressão e a ansiedade. TED ولابدّ أنكم سمعتم بالسيروتونين، بطبيعة الحال في سياق أمراض مثل الاكتئاب والقلق.
    Sei que ouviram dizer que a Alimentos Munck planeava vender esta unidade. Open Subtitles -أنا أفهم أنكم سمعتم أن -موسسة "مونك" للأغذية تخطط لبيع هذه المنشأة
    Sei que ouviram algumas histórias sobre a Amelia. Open Subtitles أعلم أنكم سمعتم (بعض القصص حول (ايميليا
    Bom, acho que já ouviram a expressão Open Subtitles الىن, أنا متأكدة أنكم سمعتم التعبير الشهير
    Tenho a certeza que já ouviram muitas histórias, mas ele é apenas um homem. Open Subtitles متأكدة أنكم سمعتم قصصاً كثيرة، لكنه مجرد رجل.
    Estou certa que já ouviram a palavra TED أنا متأكدة أنكم سمعتم هذه الكلمة
    Decerto souberam que a ATT largou a Viewtron. Open Subtitles متأكد أنكم سمعتم عن "اي تي اند تي اكسينج فيوترون".
    Um dos maiores campos agora, no mundo das grelhas de energia, — já ouviram falar da grelha inteligente — TED وواحدة من أكبر الحقول في الوقت الراهن ، في عالم شبكات الطاقة، لا بد أنكم سمعتم عن الشبكة الذكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus