Tenho a certeza que ouviram certas pessoas sugerirem que é demasiado perigoso prosseguirmos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم سمعتم بعض الناس يقترح إنه من الخطر جداً أن نستمر. |
Todos dizem que ouviram os gritos do massacre e que foi isso que vos conduziu pelo caminho. | Open Subtitles | كلكم تقولون أنكم سمعتم أصوات المذبحة وهذا ما جعلكم تركضون نحو الطريق |
Imagino que souberam da fuga de petróleo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم سمعتم عن تسرب المصفاة في سونكو |
Calculo que souberam que o Presidente morreu. | Open Subtitles | أعتقد أنكم سمعتم بأن الرئيس قد مات |
Meninos, sei que pensam que já ouviram tudo o ano de 2003 sobre antes de eu conhecer a vossa mãe. | Open Subtitles | يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم |
Tenho a certeza que já ouviram rumores terríveis sobre esta pequena ilha. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم سمعتم إشاعات مروعة عن جزيرتنا الصغيرة |
Já ouviram falar da serotonina no contexto de doenças como a depressão e a ansiedade. | TED | ولابدّ أنكم سمعتم بالسيروتونين، بطبيعة الحال في سياق أمراض مثل الاكتئاب والقلق. |
Sei que ouviram dizer que a Alimentos Munck planeava vender esta unidade. | Open Subtitles | -أنا أفهم أنكم سمعتم أن -موسسة "مونك" للأغذية تخطط لبيع هذه المنشأة |
Sei que ouviram algumas histórias sobre a Amelia. | Open Subtitles | أعلم أنكم سمعتم (بعض القصص حول (ايميليا |
Bom, acho que já ouviram a expressão | Open Subtitles | الىن, أنا متأكدة أنكم سمعتم التعبير الشهير |
Tenho a certeza que já ouviram muitas histórias, mas ele é apenas um homem. | Open Subtitles | متأكدة أنكم سمعتم قصصاً كثيرة، لكنه مجرد رجل. |
Estou certa que já ouviram a palavra | TED | أنا متأكدة أنكم سمعتم هذه الكلمة |
Decerto souberam que a ATT largou a Viewtron. | Open Subtitles | متأكد أنكم سمعتم عن "اي تي اند تي اكسينج فيوترون". |
Um dos maiores campos agora, no mundo das grelhas de energia, — já ouviram falar da grelha inteligente — | TED | وواحدة من أكبر الحقول في الوقت الراهن ، في عالم شبكات الطاقة، لا بد أنكم سمعتم عن الشبكة الذكية. |