"أنكَ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Não me pareces ser do tipo que partilha os brinquedos. Open Subtitles أنتَ لا تبدو أنكَ من النوع الذي يتشارك بألعابه
    Você acha que pode decidir como mudar o passado? Open Subtitles لأنكَ تعتقد أنكَ من تقرر كيف تغيّر الماضي؟
    Tenho entendido que desde sua chegada a Oz, organizou aos muçulmanos, convertendo a dementes e cruéis assassinos. Open Subtitles فهمتُ أنكَ من لحظة وصولِكَ لسِجنِ أوز بدأتَ بتنظيم المسلمين الآخرين؟ و تجعلُ قاتلين بقلبٍ حجري يعتنقونَ الإسلام
    Não me diga que não sabe como dirigir o convite de uma mulher. Open Subtitles لا تقُل لي أنكَ من النوع الذي لا يقبَل دَعوَة المرأة لهُ
    Não tenho a certeza que sejas meu, por isso mantenho uma distância emocional. Open Subtitles لست متأكد أنكَ من صلبي لذا أبقي بيننا حاجزاً عاطفياً
    Mas a fotografia, o bilhete de avião, sei que foi você. Open Subtitles لكن الصورة وتذكرة الطائرة، أعلم أنكَ من أرسلها
    Costumas andar por aí a roubá-los, portanto acho que foste tu. Open Subtitles هذه لعبة قيمة و أنتَ مضطلع بسوق سرقتهم لذا أنا أعتقد أنكَ من قتلها
    Mas eu disse-lhe que tu eras da família, que te devia propor um bom negócio. Open Subtitles لكنني أخبرتهُ أنكَ من العائلة أنهُ يفترضُ بهِ أن يعاملكَ جيداً
    Achei que, de todos, eras tu quem mais queria vê-lo morrer. Open Subtitles أجل ظننتُ أنكَ من بين الجميع تود رؤيتهُ يموت
    Acalme-se. Não sabia que era polícia. Open Subtitles أسترخي، استرخي يا رجل لم اكن اعلم أنكَ من الشرطة
    O que me leva a acreditar que devia confiar nela. Open Subtitles وهذا يقودني لأن أؤمن ...أنكَ من المفترض أن تثقَ بها
    Na verdade, acredito que vocês é que precisam de nós. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أنكَ من يحتاجنا
    O Agente Clarke alegou que matou a Lily Gray. Open Subtitles العميل (كلارك) أدعى أنكَ من قتلتَ (ليلي غراي)
    Estou a sentir que és do tipo forte e silencioso. Open Subtitles بدأت أشعر أنكَ من النوع القوي الصامت
    - Boa resposta. Aqui diz que é um neo-nazista. Open Subtitles يُقال هنا أنكَ من" النازيونالجُدد"
    De certeza que escreveu isto? Open Subtitles -هل انتَ متأكد أنكَ من كتب هذا؟
    É bom que não tenhas pensado nisso. Open Subtitles من الجيد أنكَ من لم تفكر بذلك
    Ele sabe que enviaste o e-mail à Elena separando-os. Open Subtitles يعرف أنكَ من أرسلت البريد الإلكتروني إلى (إلينا) -الذي تسبب فى إنفصالهم
    Embora sejas talvez meu melhor discipulo, temo que te pedi demais. Open Subtitles (كوراشي) أنكَ من معبد (ألهاديس) وأفضل مِن مُحاربي (ألفاجرا)
    Carl, tens de fazer a coisa certa e contar à polícia que foste tu. Open Subtitles (كارل)، عليكَ أن تفعل الأمر الصحيح وتخبر الشرطة أنكَ من فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus