"أنكِ تشعرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que te sentes
        
    • que sentes
        
    • que te sentias
        
    • por te sentires
        
    • que te estejas a sentir
        
    Sei que te sentes vulnerável e sozinha, mas não estás. Open Subtitles أعرف أنكِ تشعرين بالضعف والوحدة الآن لكنكِ لستِ كذلك
    Sabes, aposto que te sentes sozinha, não é? Open Subtitles أراهن أنكِ تشعرين بالوحدة كثيراً، أليس كذلك؟
    Só isso? Aposto que te sentes estúpida por afinal o filho nem ser meu, não é, querida? Open Subtitles أراهن أنكِ تشعرين بالغباء عندما تبين أن الطفل ليس طفلي
    Só queria certificar-me de que sentes que estás a segurar as pontas. Open Subtitles أردت فقط أن أتاكد من أنكِ تشعرين وكما لو كنتِ مسيطرة على ماحدث
    Sei que sentes que o que acabou de acontecer foi algo mau, Marcy May. Open Subtitles إني أعلم أنكِ تشعرين أن الذي حصل للتو أمر سيء
    Disseste que te sentias observada há um mês. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تشعرين بأنكِ مُتعقَبة منذ مايقرب من شهر تقريبًا
    Estou feliz por te sentires maior. Open Subtitles أنا سعيده أنكِ تشعرين بالْكِبَرْ
    Lily, espero que te estejas a sentir melhor. Open Subtitles مرحباً ( ليلي ) .. أرجو أنكِ تشعرين بتحسن
    E, agora que te sentes segura, podes contar-me tudo. Open Subtitles ،و الأن بما أنكِ تشعرين بالأمان بأمكانكِ أن تخبريني باي شيء
    Agora a tua vida é aqui, connosco. Aposto que te sentes uma merda. Open Subtitles حياتكِ الآن هنا، معنا. حسناً.أراهن أنكِ تشعرين بإجهاد شديد.
    Estou a começar a pensar que te sentes sozinha sem mim. Open Subtitles بدأت بالتفكير أنكِ تشعرين بالوحدة بدوني.
    Sei que te sentes muito impotente, mas seja quem for que puxa os cordelinhos, tem muito poder. Open Subtitles أعرف أنكِ تشعرين بالعجز ولكن أيًا كان من فعل ذلك ليس بعاجزًا
    Sim. Ainda bem que te sentes melhor. Open Subtitles حسنا ,أنا مسرور جدا أنكِ تشعرين بتحسن
    - Sei que te sentes encurralada. Open Subtitles حسناً، أعرف أنكِ تشعرين أنكِ محاصرة
    Jen, eu sei que sentes que te abandonei. Open Subtitles جين أنا أعرف أنكِ تشعرين بأنني تخليتُ عنكِ
    Eu sei que sentes que arriscaste muita coisa por mim. Open Subtitles أعرف أنكِ تشعرين بأنكِ تخلّيتِ عن الكثير لأجلي
    Significa que sentes algo mais do que só dor. Open Subtitles هذا يعني أنكِ تشعرين بشيئاً غير الألم.
    Disseste que te sentias sozinha. Trouxe uma cadela para a minha gaja. Open Subtitles قلتِ أنكِ تشعرين بالوحدة لذا أحضرت كلبة لكلبتي
    Tinhas dito que te sentias melhor. Open Subtitles توقعت بأنكِ قلتِ أنكِ تشعرين بحال أفضل
    Isabel, ...peço inúmeras desculpas por te sentires assim. Open Subtitles إزابيل، أنا آسف حقاً أنكِ تشعرين هكذا --ماذا
    Fico feliz por te sentires melhor. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ تشعرين بتحسن
    Lily, espero que te estejas a sentir melhor. Open Subtitles مرحباً ( ليلي ) .. أرجو أنكِ تشعرين بتحسن . .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus