"أنكِ لا تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não queres
        
    • que não quer
        
    • que não querias
        
    • que não queiras
        
    • que não precisas
        
    Tens a certeza de que não queres um pouco? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين بعضاً منه؟
    Hanna, tens a certeza de que não queres ir ao médico? Open Subtitles هانا ،هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين الذهاب إلى الطبيب؟
    Não falta muito. - De certeza que não queres uma boleia? Open Subtitles ليس بعيداً جداً متأكدة أنكِ لا تريدين الركوب؟
    Eu sei que tem de conseguir as assinaturas, mas de certeza que não quer ser apanhada com algo ilegal, pois não? Open Subtitles أعلم أنكِ بحاجة للحصول على تواقيع الدكاترة ولكنني أعلم أنكِ لا تريدين الوقوع في شيء غير قانوني ، صحيح؟
    Eu sei que não quer conversar sobre isso, mas nós precisamos. Open Subtitles أمي, أعرف أنكِ لا تريدين التحدث بشأن هذا ولكن يجب علينا
    Estava ali à espera que entrasses, e sabia que não querias vir. Open Subtitles , أنا كنت هناك منتظركِ لتأتي من على الممشى و أنا أعرف أنكِ لا تريدين المجئ
    Tens a certeza de que não queres que eu inclua isso? Open Subtitles هل أنت أكبدة أنكِ لا تريدين أن أكتب هذا؟
    Sei que não queres falar, mas preciso de te dizer umas coisas. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تريدين الحديث معي الان, ولكن هناك ما أود قوله. حسناً
    Eu sei que não queres ver-me, mas devo-te uma explicação e está tudo aí. Open Subtitles حسناً، أعرف أنكِ لا تريدين رؤيتي الآن لكننني أدين لكِ بتفسير و كله بداخله كله
    De certeza que não queres ir para o casarão? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدين الذهاب إلى القصر ؟
    Primeiro dizes-me que não queres andar com seres mágicos, e depois que não queres andar com mortais. Open Subtitles أولاً قلتِ لي أنكِ لا تريدين مواعدة كائنات سحرية والآن لا تريدين مواعدة البشر ، من تبقى ؟
    Esperaste este tempo todo só para me dizeres que não queres falar comigo? Open Subtitles إنتظرتِ طوال الوقت لكي تخبريني أنكِ لا تريدين أن تتحدثي إلي؟
    Bem, como parece que não queres falar comigo, acho que é a única coisa que podemos fazer sem nos falarmos. Open Subtitles حسناً، تبدين أنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي هذه الأيام فأكتشفت بأنه الشئ الوحيد الذي يمكننا فعله دون أن نتحدث إلى بعضنا
    Mas acho que não queres magoar ninguém. Open Subtitles كلني أؤمن حقاً أنكِ لا تريدين إيذاء أي شخص
    Disseste-me que não queres que os nossos amigos saibam que estamos a ter problemas conjugais. Open Subtitles أخبرتني أنكِ لا تريدين أن .. يعرف أصدقائنا أننا نواجه مشاكل زوجية ..
    Tens a certeza que não queres um, querida? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين كأساً يا عزيزتي؟
    Ouça, sei que não quer denunciá-lo. Open Subtitles .أنظري. أنا اعرف أنكِ لا تريدين التورط لكن هذا خطير
    Tem certeza que não quer levar torta para a viagem? Open Subtitles أانتِ متأكدة أنكِ لا تريدين بعض الفطائر للطريق؟
    De certeza que não quer levar isto a uma casa de leilões? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدين أن تأخذي هذه لمزاد علني ؟
    Fiquei com a impressão que não querias passar tempo comigo. Open Subtitles كان لديّ هذا الانطباع أنكِ لا تريدين قضاء الوقت معي
    Este lugar é o máximo. Não me admiro que não queiras ir para casa. Open Subtitles هذا المكان يُذهل، لا عجب أنكِ لا تريدين العودة للمنزل
    Tens a certeza que não precisas que eu entre? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين أن أدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus