Ouvi isso. Sei que estás aí. Eu estava a ouvir. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا ، أعرف أنكِ هناك كنت أستمع... |
Ele sabe que estás aí. Está só com receio. | Open Subtitles | يعلمُ أنكِ هناك إنهُ يتملّصُ منكِ |
"Cherie", sei que estás aí a procurar pela origem da humanidade, | Open Subtitles | (برينان) عزيزتي، أعلم أنكِ هناك تبحثي عن أصول للبشرية |
Nem sabes pelo que tenho passado desde que foste presa, sabendo que estás lá dentro, sozinha... aterrorizada. | Open Subtitles | إنّي أحبك، أيتها الغبية لا استطيع ان اقول لكي ما مرّيت به منذ كنت أُلقي القبض عليكِ عالماً أنكِ هناك لوحدك |
Se levares algo castanho vestido e te sentares no sofá, nem sequer darão conta de que estás lá! | Open Subtitles | لو ارتديتِ ملابس بنية وجلستِ على الأريكة لن يعرفوا حتى أنكِ هناك |
Vai para a tia e tio em Londres, deixa saber que estás lá e ele virá até ti. | Open Subtitles | اذهبي لخالتنا و خالنا في (لندن) دعيه يعرف أنكِ هناك و أنا واثقة أنه سيذهب إليكِ |
Terri, sei que estás aí dentro! | Open Subtitles | (تيري), أعلم أنكِ هناك! |
Sei que estás aí. | Open Subtitles | (أعرف أنكِ هناك يا (جيني |
Eu sei que estás aí. | Open Subtitles | أعرف أنكِ هناك |
Eu sei que estás aí. | Open Subtitles | أعرف أنكِ هناك |