"أنك أحببت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que gostavas
        
    • que amavas
        
    • ter amado
        
    • que gostaste
        
    Eu sei, mas eu pensei que gostavas de estar aqui comigo. Open Subtitles أعلم ، ولكن ظننت أنك أحببت البقاء هنا معي
    Não te compreendo. Disseste que gostavas do guião. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    Enganaste-nos ao fazer-nos pensar que gostavas disto. Open Subtitles لقد خدعتنا جميعاً أعتقدنا أنك أحببت الدوبل ديوتش.
    Tudo bem, mentiste-me durante três anos, mas sempre soube que amavas aquela miúda. Open Subtitles حسنا، لقد كذبت علي لحوالي ثلاث سنوات و لكني دائما علمت أنك أحببت تلك الفتاة
    Deves ter amado muito a tua ex. Open Subtitles يبدو أنك أحببت حبيبتك السابقة بحق
    Ainda bem que gostaste. Open Subtitles إذاً أنا.. أنا سعيدة أنك أحببت هذا
    Achava que gostavas da Terra dos Espelhos, do País das Maravilhas. Open Subtitles إعتقدت أنك أحببت عالم المرآة ، بلاد عجائب
    Lembro-me que gostavas imenso dos Pet Shop Boys. Open Subtitles أتذكر أنك أحببت فتيان متجر الحيوانات الأليفة
    Pensei que me havias dito que gostavas de estar atrás do volante. Open Subtitles ظننت أنك أحببت أن تعودي للسباق
    Disse-lhes que gostavas demasiado de estar cá. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك أحببت المكان هنا جدًا
    Disse-lhes que gostavas demasiado de estar cá. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك أحببت المكان هنا جدًا
    Pensei que gostavas de trabalhar na fábrica de brinquedos. Open Subtitles أعتقد أنك أحببت العمل في المصنع ألعاب.
    Pensava que gostavas da minha caçarola de atum. Open Subtitles أعتقد أنك أحببت بلدي التونة خزفي.
    Julguei que gostavas da escola, Carlton. Open Subtitles (ظننت أنك أحببت المدرسة أكثر يا (كارلتون
    Disseste que gostavas do meu livro. Open Subtitles لقد قلت أنك أحببت كتابي
    - Pensei que gostavas do meu cabelo. Open Subtitles -ظننت أنك أحببت تصفيفة شعري
    Mas apesar de tudo, pensava mesmo que amavas a nossa cidade. Open Subtitles لكن على الرغم من كل ذلك، أنا حقا اعتقدت أنك أحببت مدينتنا.
    Sei que amavas a Rebecca. Open Subtitles أعرف أنك أحببت ريبيكــا
    Escuta, Junior, sei que amavas a Angie, mas matar alguém não é uma coisa insignificante. Open Subtitles اسمع يا (جونيور) أعلم أنك أحببت (آنجي) ولكن قتل نفسًا ليس بالأمر الهين أفعلت هذا قبلًا؟
    "É melhor ter amado e ter perdido do que ficar em casa todas as noites a fazer download de pornografia extremamente vergonhosa" Open Subtitles من الأفضل أنك أحببت وفشلت" مَن أن تجلس بالبيت كل ليلة وتحمّل "أفلام إباحية مخزية جداً
    O facto de dizeres que gostaste de " Fever Dog" . Open Subtitles "مثل ماقلت أنك أحببت " حمى الكلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus