Eu sei que estás aí. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنك بالداخل لقد رأيتك تدخل للتو |
Kramer, abre. Sei que estás aí. | Open Subtitles | كرايمر، افتح، أعرف أنك بالداخل. |
Sei que estás aí. Pelas cuecas de Odin, o que raio é que aconteceu? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك بالداخل. مــا هذا بحق "أودين"؟ |
Alto! Alto! Sei que está aí! | Open Subtitles | توقف , اعلم أنك بالداخل جنرال , لا تفعل ذلك أرجوك |
Sei que está aí. | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل هناك. إفتح .. |
Sabemos que estás aí e que estás sozinho. | Open Subtitles | نعلم أنك بالداخل, و أنك لوحدك |
Sei que estás aí dentro. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل. |
Eu sei que estás aí. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل |
Eu sei que estás aí. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك بالداخل. |
Sei que estás aí. | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل |
Eu sei que estás aí Abre A porta | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل افتحي الباب. |
Pai, sei que estás aí dentro. | Open Subtitles | أبي أعلم أنك بالداخل. |
Sei que estás aí dentro. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل |
Sabemos que estás aí dentro, preto! | Open Subtitles | ! نعلم أنك بالداخل , أيها الزنجي |
Sei que estás aí. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل. |
Eu sei que estás aí. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل |
Sei que está aí! | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل |
Eu sei que está aí. Cosmo Kramer, apartamento 5B. | Open Subtitles | {\pos(192,175)}أعلم أنك بالداخل يا (كوزمو كرايمر), في الشقة "5ب" |
Está bem, pronto...! Sei que está aí dentro. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أنك بالداخل |
Sei que está aí dentro, seu palerma! | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل أيها الوغد |
Eu sei que está aí! | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل. |