"أنك تتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • que te lembres
        
    • que te lembras
        
    • que se lembra
        
    • ainda te lembrares
        
    • te lembres do
        
    Fico muito feliz que te lembres dos seus filmes com tanto amor. Open Subtitles يسعدين للغاية أنك تتذكر أفلام زوجي بهذا الحب
    Não acredito que te lembres do que comemos no nosso primeiro encontro. Open Subtitles لا أصدق أنك تتذكر ماذا تناولنا في ميعادنا الأول
    Claro que te lembras. A stripper não o largava. - A sério. Open Subtitles دعك من هذا، من المؤكد أنك تتذكر لقد كانت راقصة التعري حولك طوال الوقت
    Mas, hum, estou certo que te lembras que há uns anos atrás, encontrei o teu cão, na mata, por trás da minha casa e colocando a minha segurança pessoal em risco, recuperei-o. Open Subtitles لكنني متأكد أنك تتذكر بأنني منذ بضعة أعوام عثرت على كلبك، في الغابة، خلف منزلي ومجازفًا بسلامتي الشخصية،
    Farei o melhor, senhor, uma vez que hoje é domingo e de certeza que se lembra... que esta tarde estou de folga. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي , مع الأخذ بعين الاعتبار أن اليوم هو يوم الأحد. وأنا متأكدة أنك تتذكر أني في إجازة وقت العصر.
    Estou surpresa por ainda te lembrares quem sou. Open Subtitles أنا مندهشة أنك تتذكر من أنا حتى
    Acho um pouco estranho que te lembres de eu dizer tudo isso. Open Subtitles أعتقد أنه غريب بعض الشيء أنك تتذكر أني قلت كل هذه الأشياء.
    Surpreende-me que te lembres onde fica "aqui". Open Subtitles أنا متفاجئ أنك تتذكر هذا المكان
    Fico surpreso que te lembres onde é "aqui". Open Subtitles أنا متفاجئ أنك تتذكر هذا المكان
    Espero que te lembres do teu treino. Open Subtitles حسناً إذن، أتمنى أنك تتذكر تدريبك.
    Surpreende-me que te lembres. Open Subtitles لقد تفاجئت أنك تتذكر
    Fico feliz que te lembres. Open Subtitles يسعدنى أنك تتذكر
    Mas, hum, estou certo que te lembras que há uns anos atrás, encontrei o teu cão, na mata, por trás da minha casa e colocando a minha segurança pessoal em risco, recuperei-o. Open Subtitles لكنني متأكد أنك تتذكر بأنني منذ بضعة أعوام عثرت على كلبك، في الغابة، خلف منزلي ومجازفًا بسلامتي الشخصية،
    Estares aqui, significa que te lembras disto tudo? Open Subtitles حسنا، وجودك هنا، أيعني أنك تتذكر كل هذا؟
    Sei que te lembras de como ela era perturbada. Open Subtitles أنا متأكد أنك تتذكر كيف كانت مضطربة
    Ainda não acredito que te lembras disso. Open Subtitles لاأصدق أنك تتذكر هذا
    Sei que te lembras. Open Subtitles أعلم أنك تتذكر.
    Nem acredito que te lembras disso. Open Subtitles لا أصدق أنك تتذكر ذلك
    Eu sei que se lembra da Tess, Tess Brown, amiga da escola? Open Subtitles أعلم أنك تتذكر تيس تيس براون صديقتي في الثانوية؟
    Sim. Digamos que se lembra da família por causa do multibanco. Open Subtitles لنقول، أنك تتذكر تلك العائلة بسبب أمر الصراف الآلي
    Sim. Estou surpreendido por ainda te lembrares disso, pai. Open Subtitles أجل، متفاجئ أنك تتذكر ذلك، أبي.
    Talvez te lembres do Timothy Young. Open Subtitles من المحتمل أنك تتذكر تيموثي يانج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus