Tenho a certeza que compreende que temos determinadas regras essenciais ao bom funcionamento da nossa atividade. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتفهم أن لدينا قواعد صارمة و هى ضرورية لإدارة المنشأة بسلاسة إتفقنا؟ |
Tenho a certeza que compreende as dificuldades em recuperar mais fundos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتفهم مدى صعوبة استرداد اموال اضافية |
Sei que entende como é difícil provar que ele teve motivo. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك تتفهم صعوبة إثبات الحافز الذي لديه |
Pensa que entende, não pensa? | Open Subtitles | تظن أنك تتفهم الأمر، أليس كذلك؟ |
Espero que entenda. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتفهم الأمر |
Não creio que entendas o conceito de vantagem. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تتفهم مفهوم النفوذ |
Diz-me que compreendes ou não me digas nada. | Open Subtitles | فلتقُل أنك تتفهم ذلك الأمر أو لا تقول أى شيء على الإطلاق |
Certamente que compreende. | Open Subtitles | مراقبين لكم بالأعلى هنا، متأكد أنك تتفهم |
Certamente que compreende. | Open Subtitles | مراقبين لكم بالأعلى هنا، متأكد أنك تتفهم |
Sei que compreende. | Open Subtitles | أعلم أنك تتفهم. |
De certeza que compreende. | Open Subtitles | متأكد من أنك تتفهم ذلك. |
Sr. Gallagher, tenho certeza de que entende que seu coração está muito fraco pra bater sozinho. | Open Subtitles | سيدة غلاقر انا... انا انا .. انا متأكد من أنك تتفهم |
Acho que entende a minha ira. | Open Subtitles | أظن أنك تتفهم غضبي |
- Espero que entenda. | Open Subtitles | أنك تتفهم هذا . |
- Espero que entenda. | Open Subtitles | -أتمني أنك تتفهم هذا |
Mas espero que entendas. | Open Subtitles | ولكن أتمنى أنك تتفهم |
Espero que entendas. | Open Subtitles | آمل أنك تتفهم |
Ainda bem que compreendes. | Open Subtitles | يسعدني أنك تتفهم الأمر |
Diz-me que compreendes isso, para que eu posso fazer os preparativos e providenciar-te a protecção de que necessitas. | Open Subtitles | (أرجوك يا (بيتر , أخبرني أنك تتفهم هذا حتى يمكنني اتخاذ بعض الاجراءات و أمدك بالحماية التي تحتاجها |