Aposto que gostas de vir para a escola, não é? | Open Subtitles | أنا أراهن أنك تحبين المجيء إلى المدرسة، ألستِ كذلك؟ |
Sei que gostas dessas coisas de mulheres. É muito fixe. | Open Subtitles | أعلم أنك تحبين هذه الأمور التافة هذا لطيف جدا |
Sabia que gostavas de paus, Babs, mas não que eras uma traidora. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك تحبين القضيب لكن لم أعرف أنك تمصينه |
- Pensei que gostavas de carne. - Sou vegetariana. | Open Subtitles | ـ ظننت أنك تحبين رؤية الدماء ـ انا نباتية |
Eu sei que adoras causas desesperadas mas às vezes cruzamo-nos com pessoas que fazem-nos pensar 2 vezes. | Open Subtitles | أعلم أنك تحبين أهدافك الخاسرة لكن أحياناً نقابل أشخاصاً يمكنهم أن يودون بنا إلى ممارسة أمور قديمة |
Espero que gostes de peixe. | Open Subtitles | أرجو أنك تحبين السمك |
Sei que ama o seu filho e não quer que ele arranje mais sarilhos, mas saiba que não sou o único à procura dele. | Open Subtitles | أعرف أنك تحبين ابنك ولا تريدين رؤيته يتورط في مشاكل أخرى لكن اعلمي أنني لست الوحيد من يبحث عنه |
Gina, sei que gosta de champanhe com sumo de romã. | Open Subtitles | جينا", أعلم أنك تحبين شامبانيا" مخلوطة مع عصير رمان |
Porque dizes que amas os teus filhos e não lhe dás banho todos os dias? | Open Subtitles | كيف تقولين أنك تحبين أولادنـا و تتركينهم دون أن يستحمــوا لأيــام ؟ |
Espero que goste de pierozkis. | Open Subtitles | أتمني أنك تحبين البيروزكيس طعام بولندي pierozkis |
Só pensa que está apaixonada pelo poeta. Sabe isso, não sabe? | Open Subtitles | أنت فقط تظنين أنك تحبين الشاعر أنت تعلمين هذا، أليس كذلك ؟ |
Riste-te! Quer dizer que gostas de bebês. | Open Subtitles | لقد ضحكتى هذا يعنى أنك تحبين الأطفال الصغار |
Estive a pensar que te dás bem com o Pelle. sei que gostas do rapaz. | Open Subtitles | لقد كنت طيبة مع بيلي، ويبدو أنك تحبين الولد |
- Tenho a certeza de que gostas de foder, não gostas, Louise? | Open Subtitles | أنا واثق أنك تحبين المضاجعة. أليس كذلك يا لويز؟ -هل ستذهب؟ |
Pensava que gostavas de shots de gelatina. | Open Subtitles | حسبت أنك تحبين المشاريب الهلامية. |
Não sabia que gostavas de batatas fritas. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تحبين البطاطس المقلية |
Sei que adoras o teu filho. | Open Subtitles | أعرف أنك تحبين ابنك، والسبب الوحيد لكونه غير يتيم الأم... |
Espero que gostes de flores. | Open Subtitles | أتمنى أنك تحبين الورد. |
Eu sei que ama os seus filhos, e eles significam muito mais que qualquer promessa que tenha feito com a Rússia. | Open Subtitles | أعلم أنك تحبين أطفالك وهم يعنون أكثر من أي وعد يمكنك قطعه لروسيا |
Sei que gosta de brincar aos médicos. | Open Subtitles | سمعت أنك تحبين لعب دور الدكتورة |