"أنك تحبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que gostas
        
    • que gostavas de
        
    • que adoras
        
    • que gostes de
        
    • que ama
        
    • que gosta de
        
    • Estás apaixonado
        
    • que amas
        
    • que goste de
        
    • está apaixonada
        
    Aposto que gostas de vir para a escola, não é? Open Subtitles أنا أراهن أنك تحبين المجيء إلى المدرسة، ألستِ كذلك؟
    Sei que gostas dessas coisas de mulheres. É muito fixe. Open Subtitles أعلم أنك تحبين هذه الأمور التافة هذا لطيف جدا
    Sabia que gostavas de paus, Babs, mas não que eras uma traidora. Open Subtitles لطالما عرفت أنك تحبين القضيب لكن لم أعرف أنك تمصينه
    - Pensei que gostavas de carne. - Sou vegetariana. Open Subtitles ـ ظننت أنك تحبين رؤية الدماء ـ انا نباتية
    Eu sei que adoras causas desesperadas mas às vezes cruzamo-nos com pessoas que fazem-nos pensar 2 vezes. Open Subtitles أعلم أنك تحبين أهدافك الخاسرة لكن أحياناً نقابل أشخاصاً يمكنهم أن يودون بنا إلى ممارسة أمور قديمة
    Espero que gostes de peixe. Open Subtitles أرجو أنك تحبين السمك
    Sei que ama o seu filho e não quer que ele arranje mais sarilhos, mas saiba que não sou o único à procura dele. Open Subtitles أعرف أنك تحبين ابنك ولا تريدين رؤيته يتورط في مشاكل أخرى لكن اعلمي أنني لست الوحيد من يبحث عنه
    Gina, sei que gosta de champanhe com sumo de romã. Open Subtitles جينا", أعلم أنك تحبين شامبانيا" مخلوطة مع عصير رمان
    Porque dizes que amas os teus filhos e não lhe dás banho todos os dias? Open Subtitles كيف تقولين أنك تحبين أولادنـا و تتركينهم دون أن يستحمــوا لأيــام ؟
    Espero que goste de pierozkis. Open Subtitles أتمني أنك تحبين البيروزكيس طعام بولندي pierozkis
    Só pensa que está apaixonada pelo poeta. Sabe isso, não sabe? Open Subtitles أنت فقط تظنين أنك تحبين الشاعر أنت تعلمين هذا، أليس كذلك ؟
    Riste-te! Quer dizer que gostas de bebês. Open Subtitles لقد ضحكتى هذا يعنى أنك تحبين الأطفال الصغار
    Estive a pensar que te dás bem com o Pelle. sei que gostas do rapaz. Open Subtitles لقد كنت طيبة مع بيلي، ويبدو أنك تحبين الولد
    - Tenho a certeza de que gostas de foder, não gostas, Louise? Open Subtitles أنا واثق أنك تحبين المضاجعة. أليس كذلك يا لويز؟ -هل ستذهب؟
    Pensava que gostavas de shots de gelatina. Open Subtitles حسبت أنك تحبين المشاريب الهلامية.
    Não sabia que gostavas de batatas fritas. Open Subtitles لم أعرف أنك تحبين البطاطس المقلية
    Sei que adoras o teu filho. Open Subtitles أعرف أنك تحبين ابنك، والسبب الوحيد لكونه غير يتيم الأم...
    Espero que gostes de flores. Open Subtitles أتمنى أنك تحبين الورد.
    Eu sei que ama os seus filhos, e eles significam muito mais que qualquer promessa que tenha feito com a Rússia. Open Subtitles أعلم أنك تحبين أطفالك وهم يعنون أكثر من أي وعد يمكنك قطعه لروسيا
    Sei que gosta de brincar aos médicos. Open Subtitles سمعت أنك تحبين لعب دور الدكتورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus