"أنك تعرف لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabe por
        
    • que sabes porque
        
    • sabe porque
        
    • que sabes porquê
        
    Penso que sabe por que lhe dou as datas exatas. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا أخبرك بالتواريخ المحددة
    Então, presumo que sabe por que razão eu tinha de o convidar. Open Subtitles لذلك أفترض أنك تعرف لماذا كان علي أن أدعوكم.
    Tenho certeza que sabe por que estou aqui, já que sabe o que vou fazer antes que o faça, certo? Open Subtitles أنا متأكدة أنك تعرف لماذا انا هنا لانك الرجل الذي يري ماذا الذي سوف افعله قبل ان اقوم به ... أليس كذلك ؟
    Eu acho que sabes porque estou aqui. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا جئت إلى هنا
    - Acho que sabes porque é que estou aqui. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا أنا هنا
    - Desculpe incomodá-lo tão tarde, mas penso que sabe porque vim. Open Subtitles سيدتي؟ أنا آسفة لإزعاجك في وقت متأخر جدا، ولكن أعتقد أنك تعرف لماذا جئت.
    Foi morta e achamos que sabes porquê. Open Subtitles لقد قُتلت، ونحن نظن أنك تعرف لماذا
    Penso que sabe por que estamos aqui. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا نحن هنا
    Penso que sabe por que estamos aqui. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا نحن هنا
    Acho que sabes porque estamos aqui. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا نحن هنا.
    Você sabe porque eu estou aqui. Open Subtitles أنا متأكد أنك تعرف لماذا أنا هنا
    Pergunto se sabe porque está a fazer isto. Open Subtitles -لقد بدأت أتسائل لو أنك ... تعرف لماذا تفعل هذا
    Acho que sabes porquê. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا
    -Acho que sabes porquê. Open Subtitles - أعتقد أنك تعرف لماذا لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus