"أنك تفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que prefere
        
    • que gostas
        
    • que preferes
        
    • que preferias
        
    • que você prefere
        
    • tu preferes
        
    • que gostavas
        
    Está a dizer que prefere pagar por uma coisa que não fez? Open Subtitles اذاً أنت تقول أنك تفضل أن تُسجن بسبب شئ لم تفعله؟
    Sabe que prefere ter-me como paciente, do que um tipo qualquer cujo salário foi reduzido. Open Subtitles لا تنكر أنك تفضل أن أكون أنا مريضتك على أن يكون مريضك رجلاً مملاً تم خفض حوافز راتبه
    Não precisas de ter medo, eu sei que gostas de outra. Open Subtitles لا تخف, أنا أعلم أنك تفضل فتاة أخري عليا.
    Estás a dizer que preferes Deus à verdade? Open Subtitles لحظة. هل تقول أنك تفضل الرب على الحقيقة؟
    Não queres que isso aconteça, disseste-me que preferias morrer. Open Subtitles أنت لاتريد أن يحدث لك هذا أنت أخبرتنى أنك تفضل الموت
    A espera na fila é uma catastrofe para você que você prefere destruir a confiança de uma paciente com câncer de cinco anos de idade? Open Subtitles أن الإنتظار في الطابور كارثة بالنسبة لك أنك تفضل تحطيم الثقة لطفل عمره خمس سنوات مريض بالسرطان
    Sempre notei que tu preferes algo leve, não é? Open Subtitles دائماً ألاحظ أنك تفضل شيئاً خفيفاً، أليس كذلك ؟
    E suponho que gostavas que eles estivessem sob controle? Open Subtitles وأخمّن أنك تفضل أن يكونوا تحت السيطرة؟
    Não pode dizer-me que prefere esta triste decoração em vez de um jardim. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرنى أنك تفضل هذا الديكور الحزين عن الحديقه
    Sei que prefere esperar até à autópsia para falar sobre os corpos, doutor, mas podemos falar sobre os corpos, doutor? Open Subtitles أنا أعلم أنك تفضل أن الانتظار حتى التشريح للتحدث عن الجثث، دكتور، ولكن هل يمكن أن نتحدث عن الجثث، يا دكتور؟
    Ouvi dizer que prefere morrer a confessar que teve sexo. Open Subtitles سمعتك أنك تفضل الموت على ممارسة الجنس
    Já vi que prefere a jogada do lótus branco. Open Subtitles أرى أنك تفضل مناورة اللوتس الأبيض
    Li o teu arquivo. Sei que gostas mais da esquerda. Open Subtitles لقد قرأت ملفك، أعلم أنك تفضل الهجوم بيسراك
    Ouvi dizer que gostas de trabalhar à moda antiga. Open Subtitles -سمعتُ أنك تفضل الأسلوب القديم
    Significa apenas que preferes estar com alguém que odeias... do que estar comigo. Open Subtitles إنه فقط يعني أنك تفضل أن تكون مع شخص ما تكره , بدلاً من أن تكون معي ؟
    ... imagina ter tanto pavor de um lugar que preferes morrer... Open Subtitles تخيل أن تكون خائف من المكان لدرجة أنك تفضل الموت على أن تعيش هناك ليوم أخر
    Dá-me a sensação que preferias estar contra nós, e não connosco. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تفضل قتالنا عوضاً عن القتال بجانبنا
    Achei que preferias isto ao invés dessa vestimenta desconfortável do hospital. Open Subtitles اعتقدت أنك تفضل هذه على رداء المشفى الغير مريح
    que você prefere... quando... a palavra "juntos" se refere não a um milhão, mas apenas a duas. Open Subtitles أظن أنك تفضل حينما ..... أن العبارات معاً لا تعنى
    Só estou dizer que você prefere mulheres com curvas como a vendedora ou Claire. Open Subtitles لا شئ، أقول فقط أنك تفضل المرأة ذات التضاريس (كهذه البائعة أو (كلاير
    Então, tu preferes trabalhar na construção... antes do que subir ao ringue? Open Subtitles أتقول لي أنك تفضل العمل في إحدى مواقعها البنائية، على أن تعود للقتال؟
    Achei que gostavas mais assim. Open Subtitles إعتقدتُ أنك تفضل هذا الوضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus