Mas ainda bem que me viste, para eu poder ver o pequenito. | Open Subtitles | لكني سعيد أنك رأيتني ، كي ألقي نظرة على هذا الصغير |
Sim, basta levares-me lá, deixares-me, e esqueceres que me viste. | Open Subtitles | نعم, خذني هناك وحسب وأنزلني, وانسى أنك رأيتني قط |
Há hipótese de estares bêbado o suficiente para esqueceres que me viste esta noite? | Open Subtitles | أمن المحمتل أن تكون مخموراً بقدر كافٍ... لتنسى أنك رأيتني الليلة؟ |
Esqueça que me viu! | Open Subtitles | الآن ابتعد عني انسَ أنك رأيتني |
Meu Deus, não pode dizer a ninguém que me viu. | Open Subtitles | يا الهي لايمكنك اخبار أي أحد أنك رأيتني |
Deve ter-me visto a ser morto aqui, hoje, ou algo parecido? | Open Subtitles | أفترض أنك رأيتني مقتول هنا أو شيئاً من ذلك؟ |
Deves ter-me visto quando trabalhavas nas Zzyzx. | Open Subtitles | لابد أنك رأيتني عندما كنت تعمل لدى (زيزكس) |
E não contes a ninguém que me viste. | Open Subtitles | ولا تخبر أحداً أنك رأيتني |
Promete não dizer a ninguém que me viste aqui. | Open Subtitles | -لا تخبر أحدا أنك رأيتني |
Sei que me viste a mim e ao Mitch. | Open Subtitles | - أعلم أنك رأيتني و(ميتش) |
Mas eu não lhes dizia que me viu. | Open Subtitles | لكني لن أقول لهم أنك رأيتني |
Contou-lhes que me viu em New York? | Open Subtitles | هل أخبرتهم أنك رأيتني في (نيويورك)؟ |
Devias ter-me visto. | Open Subtitles | لو أنك رأيتني |