"أنك رأيتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • que me viste
        
    • que me viu
        
    • ter-me visto
        
    Mas ainda bem que me viste, para eu poder ver o pequenito. Open Subtitles لكني سعيد أنك رأيتني ، كي ألقي نظرة على هذا الصغير
    Sim, basta levares-me lá, deixares-me, e esqueceres que me viste. Open Subtitles نعم, خذني هناك وحسب وأنزلني, وانسى أنك رأيتني قط
    Há hipótese de estares bêbado o suficiente para esqueceres que me viste esta noite? Open Subtitles أمن المحمتل أن تكون مخموراً بقدر كافٍ... لتنسى أنك رأيتني الليلة؟
    Esqueça que me viu! Open Subtitles الآن ابتعد عني انسَ أنك رأيتني
    Meu Deus, não pode dizer a ninguém que me viu. Open Subtitles يا الهي لايمكنك اخبار أي أحد أنك رأيتني
    Deve ter-me visto a ser morto aqui, hoje, ou algo parecido? Open Subtitles أفترض أنك رأيتني مقتول هنا أو شيئاً من ذلك؟
    Deves ter-me visto quando trabalhavas nas Zzyzx. Open Subtitles لابد أنك رأيتني عندما كنت تعمل لدى (زيزكس)
    E não contes a ninguém que me viste. Open Subtitles ولا تخبر أحداً أنك رأيتني
    Promete não dizer a ninguém que me viste aqui. Open Subtitles -لا تخبر أحدا أنك رأيتني
    Sei que me viste a mim e ao Mitch. Open Subtitles ‫ - أعلم أنك رأيتني و(ميتش) ‫
    Mas eu não lhes dizia que me viu. Open Subtitles لكني لن أقول لهم أنك رأيتني
    Contou-lhes que me viu em New York? Open Subtitles هل أخبرتهم أنك رأيتني في (نيويورك)؟
    Devias ter-me visto. Open Subtitles لو أنك رأيتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus