Disseram que vais ficar aqui um tempo, rapaz. | Open Subtitles | أخبروني أنك ستبقى هنا لبعض الوقت أيها الفتى |
Penso que vais ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أعتفد أنك ستبقى هنا طوال الليلة |
Meu querido, pensava que nunca mais voltava a ver-te! Pensava que ias ficar no raio daquele país. | Open Subtitles | عزيزي, لم أعتقد أنني سأراك مجددًا, اعتقدت أنك ستبقى |
Prometeste que ias ficar na cama. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنك ستبقى في الفراش |
Já que vai ficar um tempo aqui, precisas de uma gaveta. | Open Subtitles | هل تعلمين أين ذهبت جميع قمصاني؟ فكرت بما أنك ستبقى لفترة هنا فستحتاج درجا. |
Então isto significa que vai ficar? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك ستبقى ؟ |
Sempre pensei que ficasses pelo menos uns dias... | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستبقى على الأقل لبضعة أيام |
Por favor, promete-me que não vais voltar, e que vais ficar aí. | Open Subtitles | رجاءً، عدني أنك لن تعود أنك ستبقى هناك |
Espero que não penses que vais ficar aqui. | Open Subtitles | آمل أن لا تعتقد أنك ستبقى هنا |
Parece que vais ficar aqui está noite. | Open Subtitles | يبدو أنك ستبقى هنا هذه الليلة |
Esgueirou-se pela porta quando... Pensas que vais ficar aqui esta noite? | Open Subtitles | -هل تظن أنك ستبقى هنا الليلة ؟ |
Parece que vais ficar aqui um tempo. | Open Subtitles | يبدو أنك ستبقى لفتره |
Não sabia que ias ficar assim. | Open Subtitles | ما كنتُ أعلم أنك ستبقى هكذا إلى الأبد. |
Diga que vai ficar! | Open Subtitles | -أو قل أنك ستبقى |
Falou com o Gene que vai ficar com sei pai... | Open Subtitles | (هل أخبرت (جين ...أنك ستبقى عند أبيك |
Vou-lhes dar o bebé deles. - Nunca pensei que ficasses comigo. | Open Subtitles | سوف أعطيهم طفلهم لم أعتقد أنك ستبقى |