Se quer que coopere, estou certo de que encontrará alguma forma. | Open Subtitles | إن أردتني أن أتعاون، فمتأكد من أنك ستجدين وسيلة لذلك |
Penso que encontrará este projecto um bocado mais complexo? | Open Subtitles | أعتقد أنك ستجدين هذا المشروع أعقد قليلاً مما تتصورين |
Achas que vais achar alguém melhor do que eu? | Open Subtitles | تعتقدين أنك ستجدين شخصاً أفضل مني ؟ |
Lacey, sei que vais achar isto difícil de acreditar... mas adoro o meu trabalho. | Open Subtitles | (ليسي)أعلم أنك ستجدين الأمر صعبا جدا و لكنني أحب عملي |
Não vou dizer algo banal como: "Um dia vais encontrar alguém." | Open Subtitles | لن أقول شيئاً سخيفاً كأن أقول أنك ستجدين شخصاً ما يناسبك |
De certeza que vais encontrar vários casos familiares uma vez que tu e o teu lado foram os responsáveis. | Open Subtitles | انا متأكدة من أنك ستجدين الكثير من القضايا المتشابهة منذ أصبح أنت و الأناس من عالمك مسئولوين عن ذلك |
Disseste que encontravas o meu São Cristóvão. Tu disseste. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك ستجدين قديسي كريستوفر |
Estou certo de que encontrará tudo em ordem. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستجدين كل شيء في مكانه |
Sei que encontrará uma forma. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك ستجدين حلاً ما. |
De certeza que encontrará outra coisa. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك ستجدين عملاً آخر |
Querida, promete-me que vais encontrar quem me entregou. | Open Subtitles | عزيزتي، عديني أنك ستجدين من بلغ عنّي. |
Tenho a certeza que vais encontrar alguém. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستجدين أحداً؟ |
- E tu disseste que encontravas aqui petróleo. | Open Subtitles | و أنت قلت أنك ستجدين البترول هنا |