"أنك ستكون بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ficas bem
        
    • que vais ficar bem
        
    • que ficavas bem
        
    Deixa passar uns dias. Vais ver que ficas bem. Pois. Open Subtitles هيا, يا رجل, فقط أعطي ذلك بضعة أيام أعتقد أنك ستكون بخير
    E se voltasses para dentro? Está bem? De certeza que ficas bem? Open Subtitles لم لا تعودي للداخل؟ اسمع ، هل أنت متأكد أنك ستكون بخير.
    Tens a certeza que ficas bem? Open Subtitles متأكد أنك ستكون بخير ؟
    Estava preocupada, mas, agora sei que vais ficar bem. Open Subtitles كنت قلقة ياحبيبي لكني الآن واثقة أنك ستكون بخير
    Creio que o que estou a tentar dizer e que vais ficar bem. Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول قوله أنك ستكون بخير
    Sim, mas disseste que ficavas bem. E é óbvio que não estás. Open Subtitles قلت في حينها أنك ستكون بخير من الواضح انك لست كذلك
    De certeza que ficas bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون بخير ؟
    Tens a certeza de que ficas bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون بخير ؟
    O Doutor diz que ficas bem. Open Subtitles (باستر), لا بأس قال الطبيب أنك ستكون بخير
    - De certeza que ficas bem sozinho? Open Subtitles -هل أنت متأكد أنك ستكون بخير لوحدك؟
    Stanaforthestouáespera que me digas que ficas bem. Open Subtitles ( ستانافورث)، انا في انتظارك، كي تخبرني أنك ستكون بخير
    Vais ficar bem. Eu sei que vais ficar bem. Open Subtitles ستكون بخير، أعرف أنك ستكون بخير
    Mas pelo menos sei que vais ficar bem. Parece loucura mesmo. Open Subtitles ولكن على الأقل أعلم أنك ستكون بخير
    O médico disse que vais ficar bem. Open Subtitles قال الطبيب أنك ستكون بخير
    Eu sabia que ficavas bem. Open Subtitles مهلاً، أنا أعلم أنك ستكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus