Tens de admitir que conheceste algumas pessoas simpáticas... | Open Subtitles | يجب أن تعترف أنك قابلت بعض الأشخاص اللطفاء |
Mas quando contas que conheceste um inglês com um iate. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تخبرنب أنك قابلت هذا الرجل الانجليزي وصاحب اليخت ؟ |
Não me digas que conheceste outra mulher. Acaba, se é isso que queres. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك قابلت امرأة أخرى انهي الأمر فحسب لو كان هذا ما تريده |
Disse que conheceu o seu namorado aqui. | Open Subtitles | الأن , قلت أنك قابلت حبيبك هنا |
Chame-me Russell. Vejo que conheceu a minha filha. | Open Subtitles | ادعني راسل, أرى أنك قابلت ابنتي |
Suponha que o que conhece dos homens é violência. | Open Subtitles | حسنا.. أفترضي أنك قابلت أعضاء عصابة وإغتصاب؟ |
Vejo que já conheceu o meu professor de ciências. | Open Subtitles | أرى أنك قابلت معلّمي لمادة العلوم الأرضية |
Tens de conhecer a minha nova namorada. Continuo a não acreditar que conheceste uma rapariga no ginásio. | Open Subtitles | مازلت لا اصدق أنك قابلت فتاه في صاله الالعاب الرياضية |
Perceber que conheceste todas as pessoas possíveis, todos os lugares possíveis, apavora qualquer um. | Open Subtitles | إدراك أنك قابلت كل شخص ستقابله وأنك رأيت كل مكان ستراه قد يصيب أى شخص بالفزع |
Estás a dizer-me que conheceste a tua mãe, que nunca a tinhas visto e foste capaz simplesmente de... seguir em frente? | Open Subtitles | أتُخبرني أنك قابلت أمك التي لم تراها قط من قبل وكُنت قادراً على الرحيل وحسب بعيداً عنها ؟ |
- Ele disse que conheceste os Beatles. | Open Subtitles | ـ "هيربيرت" قال أنك قابلت فريق البيتلز ـ نعم , نعم |
Se alguma vez estiveres na zona, Burt, há uma banda local no aeroporto Sheraton que te vai fazer jurar que conheceste o Phil Collins. | Open Subtitles | إذا كنت قريب من المنطقة هناك فرقة في مطار شيراتون ستجعلك تشعر أنك قابلت "فيل كولينز" |
Foi graças a mim que conheceste a Margaret. | Open Subtitles | كان شكراً لي أنك قابلت (مارجريت) في المكان الأول |
Disseste-lhe que conheceste a Gianna, porque andavas à procura de uma puta? | Open Subtitles | هل كشفت لها أنك قابلت (جيانا) لأنك كنت فى الخارج تبحث عن عاهرة |
Sei que conheceu a minha nora, hoje. | Open Subtitles | أفهم أنك قابلت زوجة إبني اليوم |
Ouvi dizer que conheceu outro dos meus sócios hoje. | Open Subtitles | سمعت أنك قابلت إحدى زميلاتي اليوم |
Soube que conheceu o seu grande herói. | Open Subtitles | سمعت أنك قابلت بطلك |
Vejo que conheceu o nosso devoto líder, Ned Flandish. | Open Subtitles | أرى أنك قابلت قائدنا المخلص (نيد فلانديش) |
Vejo que conhece o meu guarda-costas... | Open Subtitles | أعتقد أنك قابلت حارسي؟ |
- Olá como está? - Eu acho que já conheceu a minha amiga. | Open Subtitles | مرحبا ياصديقي ,أعتقد أنك قابلت صديقتي هناك |
Diga-lhe que encontrou uma pessoa e ficou retido. | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً أخبره أنك قابلت شخصاً تعرفه ورحلت |
Sou Tom Hardy. Penso que já conheces a capitão Osborne. | Open Subtitles | أنا توم هارلي واعتقد أنك قابلت كابتن أوسبورن النشطة |
Assumo com isso que já conheceste a louca da minha amiga Sophie? | Open Subtitles | أرى أنك قابلت صديقتي الخرقاء صوفي. |