"أنك لا تريدني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não queres que
        
    • que não quer que
        
    • que não querias que
        
    • não queres que eu
        
    Queres que eu pense que não queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. Open Subtitles أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك
    Tens a certeza que não queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    Tens a certeza que não queres que eu te ajude nisto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أساعدك في هذه القضية ؟
    Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. Open Subtitles هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟
    De certeza que não quer que dê um tiro nele? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أطلق عليه النار؟
    E eu que pensava que não querias que eu chegasse ao fim. Open Subtitles وأنا من كنت أعتقد أنك لا تريدني أن أصل ليوم تخرجي
    Tens a certeza de que não queres que eu faça? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أقوم أنا بها؟
    Porque não dizes que não queres que eu vá? Open Subtitles لمَ لا تقل أنك لا تريدني أن أرافقك؟
    Tens a certeza que não queres que vá contigo? Não. Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تريدني أن أأتي معك ؟
    Estás a dizer que não queres que faça o que tenho de fazer? Open Subtitles هل تقول أنك لا تريدني أن اقوم بما اقوم به ؟
    Tens a certeza de que não queres que eu deslize na lateral? Open Subtitles أواثق أنك لا تريدني أن أغلق جهتك؟
    A parte que tu dizes que não queres que eu faça nada que me vá arrepender depois. Open Subtitles الجزئية التي تقول فيها أنك لا تريدني أن أقوم بشيء سأندم عليه لاحقاً - و لكن -
    Tem a certeza que não quer que lhe traga nada? Open Subtitles أمتأكّد أنك لا تريدني أن أحضر لك شيئاً؟
    Sei que não quer que seja bem sucedida. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تريدني أن أنجح
    Está a dizer que não quer que me demita? Open Subtitles -تقول أنك لا تريدني أن أستقيل؟
    Sei que não quer que me apegue para não me afastar da vitória mas o Axe apega-se, não parou de olhar para a treinadora do Krakow. Open Subtitles أعرف أنك لا تريدني أن أحظى بصلات أشياء تعترض طريق الربح لكنك تفعل تلك المرأة على الحاجز مدربة (كراكو)، كنت تستمر بالنظر إليها
    Se vais começar a dizer de novo que não querias que eu fosse como tu, podes parar. Open Subtitles إن كنت ستبدأ بإبداء مبررك مجددًا وهو أنك لا تريدني أن أصبح مثلك
    Eu sabia que não querias que eu fosse! Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تريدني أن أذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus