De certeza que não queres um pouco disto? Porque é bom... | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين من هذا لأنها جيدة؟ |
No entanto, no primeiro lugar dessa lista... está que dizes que não queres sair, e no entanto vi-te num encontro. | Open Subtitles | الرقم الاول من تلك القائمة لقد قُلتِ أنك لا تريدين الذهاب في موعد وحتى الآن , رأيتك تواعدين |
Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟ |
De certeza que não quer uma sandes ou uma fatia de ananás? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين شطيرة صغيرة أو شرائح أناناس؟ |
De certeza que não quer mais nada enquanto espera pelo seu amigo? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة أنك لا تريدين شيء؟ حالما تنتظرين صديقك ؟ |
E eu pensava que não querias saber nada sobre mim. | Open Subtitles | وأعتقدت أنك لا تريدين أن تعرفي أي شيء عني |
O que se passa de tão importante para que não queiras que te meta no programa espacial? | Open Subtitles | ما هو الذى تفعلينه الذى تبلغ أهميته أنك لا تريدين أن تنضمى لبرنامج رواد الفضاء ؟ |
Tenho a certeza de que não queres foder o cu de ninguém. | Open Subtitles | أنا متأكد جداً أنك لا تريدين ممارسة الجنس مع مؤخرة أحدهم |
De certeza que não queres pedir as batatas fritas daqui? | Open Subtitles | أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟ |
De certeza que não queres chamar o médico? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تريدين أستدعاء طبيب؟ |
Eu sei que não queres que eu te mate. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي. |
Queres dizer que não queres que EU te te aceite de volta? | Open Subtitles | ما تقصدينه هو أنك لا تريدين مني العودة إليك ؟ |
Querida, de certeza que não queres convidar o teu amigo fotógrafo? | Open Subtitles | حبيبتي، متأكدة أنك لا تريدين دعوة صديقك المصور؟ |
Tens a certeza que não queres mais sumo? | Open Subtitles | أأنت متأكدة أنك لا تريدين المزيد من العصير. |
Dizes que não queres ser minha namorada, e depois fazes o papel de namorada ciumenta. | Open Subtitles | أعني تقولين أنك لا تريدين أن تصبحي صديقتي ومن ثم تصبحين صديقة غيورة وغريبة |
Espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
Eu sei que não quer me contar, mas seja o que for que aconteceu entre vocês duas, eu tenho que saber. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدين أن تخبريني ولكن مهما كانت المشاكل بينكما فأريد أن أعرف ما هي |
Tem certeza que não quer ficar e terminar a sua maquiagem? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين البقاء والانتهاء من تزيين نفسك؟ |
Tu sabias! Por isso é que não querias ir à minha terra. | Open Subtitles | كنت تعرفين ذلك أهذا هو سبب أنك لا تريدين الرحيل |
Pensei que não querias que arriscássemos usar magia. | Open Subtitles | اعقدت أنك لا تريدين أن نتعرض . للفضيحة باستخدام السحر |
Compreendo que não queiras pôr isso em risco. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك لا تريدين الوقوع بمشاكل معهم |
E sei que não gostas de falar disso. | Open Subtitles | وأعلم أنك لا تريدين التحدث عن ذلك |