Não te preocupes filho, só porque estás preso num buraco, não quer dizer que não possas viver uma vida em grande. | Open Subtitles | لا تقلق يا بنيّ. لمجرّد أنك محاصر داخل حفرة، فذلك لا يعني أنك لا تستطيع أن تعيش حياة كاملة. |
Lá porque és um anjo não quer dizer que não possas dar porrada de quando em vez. | Open Subtitles | فقط لأنك ملاك لا يعني أنك لا تستطيع أن تضرب أحد بين الفترة و الأخرى |
É pena que não possas ajudar a tua tira. | Open Subtitles | مؤسف جداً أنك لا تستطيع أن تنقذ شريطك |
Acho que não podes deixar de sentir um pouco por mim também. | Open Subtitles | و أنا أعتقد ربما أنك لا تستطيع أن تتمالك نفسك من الشعور قليلاً بالمثل نحوي |
Quando penso que não podes ser mais insensível, tu mostras o que vales! | Open Subtitles | كلما ظننت أنك لا تستطيع أن تكون أكثر وقاحة تفاجئني |
Receio que não possas, querido. | Open Subtitles | أخشى أنك لا تستطيع أن تفعل ذلك,عزيزى. |
Não quer dizer que não possas ver outras mulheres. | Open Subtitles | -هذا ليس معناه أنك لا تستطيع أن تري إمرأة أخري أيضا |
De certeza que não podes deitar-te e descansar um pouco? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تستطيع أن تستلقي من أجل قيلولة صغيرة ؟ |
Mas só porque sabes o que é esperado de ti, não significa que não podes surpreender toda a gente. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تعرف " "ماهو متوقع منك فهذا لايعني أنك " "لا تستطيع أن تفاجيء الجميع |
E é por isso que não podes ir nessas tretas. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لا تستطيع أن تفعل القرف ل. |