"أنك لن تذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não vais
        
    • que não vai
        
    • que não ias
        
    Eu disse que tu não vais, isso quer dizer que não vais mesmo. Open Subtitles أنا قلت أنك لن تذهب، وهذا معناه أنك لن تذهب
    Isso não quer dizer que não vais para a universidade. Open Subtitles حسنا, ولكن هذا لا يعني أنك لن تذهب إلى الجامعة.
    Quero ter a certeza de que não vais também. É hora de ir. Open Subtitles وأريد أن أتأكد أنك لن تذهب لأي مكان أيضاً
    Tem que me prometer que não vai mais voltar naquele lugar. Open Subtitles يجب فقط أن تعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Parece que não vai para a prisão, meu amigo. Open Subtitles يبدو أنك لن تذهب الى السجن يا صديقي
    Julgava que não ias falar nisso. Open Subtitles أعتقدت أنك لن تذهب إلى هناك
    que não vais a lado nenhum tão cedo. Tudo sobre a conspiração do meu pai está nesta caixa. Open Subtitles بما أنك لن تذهب إلى أي مكان في أي وقت قريب. كل شيء حول مؤامرة والدي.
    Portanto, presumo que não vais à festa do Todd, sexta-feira. Open Subtitles أعتقد أنك لن تذهب إلى حفل (تود) يوم الجمعة
    - Quer dizer que não vais trabalhar? Open Subtitles هل أعني أنك لن تذهب للعمل غداً ؟
    Acho que não vais para a Costa Rica. Open Subtitles -أعتقد أنك لن تذهب إلى كوستريكا
    Vou dizer à mãe da Ashley que não vais. Open Subtitles سأخبر والدة (آشلي), أنك لن تذهب
    Penso que não vais com o Miles hoje. Open Subtitles أفهم أنك لن تذهب مع (مايلز)الليلة
    Promete-me que não vais a lado nenhum. Open Subtitles -عِدني أنك لن تذهب لأي مكان
    Quer dizer que não vai à lua para honrar os desejos do seu pai? Open Subtitles أتعني أنك لن تذهب الى هناك؟ لتكريم رغبة والدك؟
    - Disseste que não ias. Open Subtitles لقد قلت أنك لن تذهب.
    - Disseste que não ias ter com o Sutter. Open Subtitles لكنك قلت للتو أنك لن تذهب لشركة (سوتر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus