Phoebe, pensei sobre o assunto, e queria dizer-te que tens razão... | Open Subtitles | فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة |
Sim, acho que tens razão, e tu não precisas de ficar doente, é melhor deixares a sopa e ires embora. | Open Subtitles | أجل, تعلمين اعتقد أنك محقة, وآخر شيء قد تريدينه.. هو أن تمرضي, لذا ربما يجب عليك.. |
Um, dois, três... Acho que tens razão. | Open Subtitles | واحد، إثنان، ثلاثة أعتقد أنك محقة |
Acho que estás certa sobre a bulimia. | Open Subtitles | أعتقد أنك محقة بخصوص حيازتها للشره المرضي. |
Eu acho que estás certa. É óptimo. | Open Subtitles | أعتقد أنك محقة أعتقد أنها رائعة |
Sim, acho que tem razão. | Open Subtitles | . أجل ، أعتقد أنك محقة |
Minha querida menina, receio que tenhas razão. | Open Subtitles | يا صغيرتي، أخشى أنك محقة. |
Acho que tens razão. Só queria o melhor para ela. | Open Subtitles | أعتقد أنك محقة أنا فقط أردت الأفضل لها |
Sim, acho que tens razão. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنك محقة |
... tenhoa certeza de que tens razão. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك محقة |
Mas suponhamos que tens razão. | Open Subtitles | و لكن لنقل أنك محقة |
Sim, acho que tens razão. | Open Subtitles | أجل،أعتقد أنك محقة |
De certeza que tens razão. | Open Subtitles | متأكدة أنك محقة |
Sabes, acho que tens razão. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ أظن أنك محقة. |
Acho que tens razão, querida. | Open Subtitles | أظن أنك محقة يا عزيزتي. |
Digamos que tens razão. | Open Subtitles | لنفترض أنك محقة. |
Acho que estás certa. | Open Subtitles | أعتقد أنك محقة |
Digamos que estás certa. | Open Subtitles | لنقل أنك محقة |
Certamente que tem razão. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك محقة. |
- ONDE ESTÁ O SOLOMON? Certo. Supondo que tenhas razão, o que é que ele fará em seguida? | Open Subtitles | بفرض أنك محقة ماهي خطط (مايهيو) التالية ؟ |