| Sei que estás chateada e sei que te magoei. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاءة, و... و أتفهم بأنني جرحتك |
| Ouve, sei que estás chateada comigo. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاءة أكثر مني و لم أنوي وضعك بموقف محرج |
| Carla, sinto que estás chateada. Fala comigo. | Open Subtitles | كارلا, أشعر أنك مستاءة تحدثي إلي |
| Tudo bem. Tudo bem. Sei que estás chateada. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنك مستاءة |
| Ouve-me. Eu sei que estás aborrecida. | Open Subtitles | أصغي إلي، أعرف أنك مستاءة أتفهّم هذا |
| Sei que estás aborrecida, mas eu não contei. | Open Subtitles | لكنني الآن أظن أنني سأظل صامتة ...تشارلوت)، أتفهم أنك مستاءة) لكنني لست من فعلتها |
| Jackie, eu sei que estás chateada e em sofrimento... | Open Subtitles | (جاكي) أعلم أنك مستاءة و متألمة |
| Paige, sei que estás chateada. | Open Subtitles | بايدج ، أعلم أنك مستاءة . |
| Naomi, eu sei que estás chateada. | Open Subtitles | (نايومي) . أعلم أنك مستاءة |