"أنك من الممكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Mas acho que podes encontrar uma num quiosque, na prateleira de cima. Open Subtitles أظن أنك من الممكن أن تعثري على أكثر من واحدة عند وكيل الأخبار، على الرف العلوي. أتريد بعض الفول؟
    Eu tinha esperança que houvesse algo que gostasse de fazer, de útil, no nosso mundo. Open Subtitles في الواقع، أنا أتمنى أنك من الممكن أن تجد شيئاً تتمتع بفعله شيء مفيد في عالمنا
    Deve pensar que são doidos. Open Subtitles أنا أعلم أنك من الممكن أن تظنهما مجنونين
    Já pensaste no que vais perder? Open Subtitles هل خطرت لك فكرة أنك من الممكن أن تخسر عقلك ؟
    O médico acha que tens de ser operado, caso contrário, podes morrer. Open Subtitles يرى الطبيب بأنك تحتاج لعملية جراحية وإلا أنك من الممكن أن تموت
    Achei que podia estar um pouco obstipada. Open Subtitles و لقد أعتقدت أنك من الممكن أن تحتاجين للمساندة
    Acho que estás a avançar demasiado depressa. Open Subtitles أعتقد أنك من الممكن أنك مسرع في تطوير علاقتكما
    Se vir, acho que tem aqui alguns artigos que queria. Open Subtitles حسنا , لو رايتي هنا , أعتقد أنك من الممكن أن تجدي بعض الاشياء تتمنين أن تكوني مثلها ..
    O que acho que não tem noção é o poder dessas motivações. Open Subtitles ما أعتقد هو أنك من الممكن غير مدرك لكيف تكون طاقاته من الدوافع
    Não sabia que dava para subir para ali. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك من الممكن أن تصل إلى هناك
    Já pensaste que podes não gostar dela? Open Subtitles هل وضعت فى أعتبارك أنك من الممكن أن تكون لست معجب بها فحسب؟
    Pensei que podias precisar de uma ajuda. Open Subtitles أعتقدت أنك من الممكن تحتاج بعض من المساعده
    Acham que és uma grande aquisição. Open Subtitles أنهم يعتقدون أنك ستشكل أضافة كبيرة للجمعية ويقولون أنك من الممكن أن تصبح عالما حقا
    Então ninguém sabia que ia voltar a casa tão cedo? Open Subtitles إذا لا أحد يعلم أنك من الممكن أن تعود باكرا
    Sabia que venderia a própria mãe, mas vender o país e a alma à escória da humanidade! Open Subtitles كنت أعلم أنك من الممكن أن تبيع والدتك مقابل زهرية أثرية ... و لكنى لم أكن أعلم أنك من الممكن أن تبيع وطنك و روحك
    Como mencionou interessar-se por ciência, pensei que o pudesse reparar. Open Subtitles و بما أنك أشرت باهتماماتك العلمية... اعتقدت أنك من الممكن أن تصلحه لي...
    Sim, ela mencionou que você... poderia aparecer. Open Subtitles ...نعم, لقد ذكرت لى أنك من الممكن أن تقومى بزيارتى
    No ano passado, ainda pensei que, possivelmente, estivesses interessado nessa ideia, mas aí era eu que... não estava pronto para isso Open Subtitles في السنة الماضية , ظننت أنك من الممكن أن تكوني مهتمة بهذه الفكرة ولكني كنت أنا... الذي كنت لم أكن مستعدا وقتها
    Como pude pensar que te esquecerias? Tu! Esquecer? Open Subtitles كيف أفكر أنك من الممكن أن تنسى؟
    Mas não crê que eu possa compreender porque, para si, eu ainda sou uma miúda. Open Subtitles - لكن أنا لا اعتقد - هل تعتقدى أنك من الممكن أن تتحملى لأن في رأسك أنا مجرد وكالة الاستخبارات الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus