"أنك هربت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fugiste
        
    • que fugiu
        
    • tu fugires
        
    • que tinhas fugido
        
    • que tivesses fugido
        
    • que tinhas escapado
        
    que fugiste do controlo deles, e voltaste para aqui, mas não revelaste os pormenores da tua fuga. Open Subtitles قلت أنك هربت من معتقلهم، واتجهت لهنا لكنك لم تذكر الوسائل التي مكنتك من الهرب
    Nevins, quando a Joan vir que fugiste outra vez, sai o Conrad e entro eu. Open Subtitles أتعرف يا نيفينز عندما تكتشف جون أنك هربت ثانية، كونراد سينتقل للخارج وأنا سأنتقل للداخل
    Dizem que fugiu com a massa. Open Subtitles أنا أفهم أنك هربت مع المال المنهوب
    Ouvi dizer que fugiu ao Marek. Queria conhecer o safado que... Open Subtitles سمعت أنك هربت من " ماريك " لم ينجح أحد من قبل اردت فقط مقابلة الوغد اللعين
    Sim, se tu fugires e eu te apanhar, algo que sabes, pois já te apanhei duas vezes, não ficas quatro anos. Open Subtitles نعم، لو أنك هربت وأنا أمسكت بك والذي تعرف اني سأفعل لاني أذكي منك لن تعود الى هنا من أجل أربع سنوات
    Pensei que tinhas fugido com uma rapariga da tua idade. Open Subtitles لقد ظننت أنك هربت مع فتاة من عمرك نعم...
    Pensei que tivesses fugido pelas colinas. Open Subtitles لقد ظننت أنك هربت عبر التلال
    Há informações que gostávamos que nos dissesses... então manipulamos-te para pensares que tinhas escapado. Open Subtitles هنالك معلومات أردنا أن نحصل عليها منك... لهذا تلاعبنا بك لنجعلك نظن أنك هربت.
    O que irá acontecer quando a Vivian descobrir que fugiste com o dinheiro do piquenique da congregação? Open Subtitles ماذا يحدث إذن عندما تكتشف "فيفيان" أنك هربت -بصندوق تبرعات المصلين الترفيهي؟
    É verdade que fugiste por uma mulher? Open Subtitles هل صحيح أنك هربت من أجل فتاة ؟
    Vou fingir que fugiste. Open Subtitles سوف أتظاهر أنك هربت
    Belma ligou-me. Disse que fugiu da casa dela. Open Subtitles وقالت أنك هربت من المكان
    Não admira que fugiu de mim. Open Subtitles لا غروَ أنك هربت مني
    Decerto que fugiu. Open Subtitles (أديل) ، أنا متأكد أنك هربت من بيتك.
    Sim, se tu fugires, e eu te apanhar, algo que sabes, pois já te apanhei duas vezes, não ficas quatro anos. Open Subtitles نعم، لو أنك هربت وأنا أمسكت بك والذي تعرف اني سأفعل لاني أذكي منك لن تعود الى هنا من أجل أربع سنوات
    Pensei que tinhas fugido da tumba quando apareceu a víbora pavorosa. Open Subtitles اعتقدت أنك هربت عندما أتت الأفعى المخيفة
    Esperava que tivesses fugido ou sido libertado. Harry? Open Subtitles كنت آمل أنك هربت أو تحررت
    Pensava que tinhas escapado. Open Subtitles ظننت أنك هربت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus