"أنك يمكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que pode
        
    • que podes
        
    • que consegues
        
    • que podias
        
    • que consegue
        
    • que me podes
        
    • que conseguias
        
    Sabe, Katie, Você tem os pés tão leves, que pode andar sobre telas de aranha sem rompê-las. Open Subtitles تعرفين؛ كيتي؛ أنت رشيقة لدرجة... ؛ أنك يمكنك أن تخطو على أنسجة العنكبوت دون قطعها
    Acha que pode transformá-lo, mas não pode. Ninguém pode. Open Subtitles أنت تعتقدين أنك يمكنك تغييره لكن لن يمكنك ..
    Clarence... se não sabes patavina, então porque é que ele pensa que podes vendê-la? Open Subtitles إذا كنت لا تعلم شيئا فلماذا يظن أنك يمكنك القيام بالصفقة؟
    que podes enterrar o passado mas não fingir que nada aconteceu. Open Subtitles يعني , أنك يمكنك أن تدفن الماضي وتتظاهر أنه لم يحدث
    O Apollo acha que consegues. Eu também. Open Subtitles . أبولو يعتقد أنك يمكنك ان تربح,وكذلك أنا
    Sempre achei que podias fazer o que quisesses, desde que te empenhasses. Open Subtitles لطالما ظننت أنك يمكنك فعل ما تريدين إن وضعت عقلك فيه
    Acha que consegue pegar esta tigela? Open Subtitles اسمع.. هل تعتقد أنك يمكنك خطف ذلك الطبق؟
    Achas que me podes dar um minuto? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكنك أن تعطني دقيقة؟
    De certeza que pode abrir uma excepção para uma velha amiga. Open Subtitles أنا متأكد أنك يمكنك صنع إستثناء لصديق قديم
    Você acha que tem um poder e que pode usá-lo para salvar o mundo. Open Subtitles أنتتظنان لديكقدرة, و أنك يمكنك استخدامها لصنع فرقاً
    Acha que pode simplesmente atirar-nos dinheiro? Open Subtitles أتعتقد أنك يمكنك فقط أن تلقى ببعض المال إلينا، هاه؟
    Vem aqui depois do expediente achando que pode subornar-me? Open Subtitles تأتي إلي هنا بعد ساعات العمل معتقداً أنك يمكنك ابتزازي برشوة ؟
    Sei que podes fazer tudo rapidamente. Open Subtitles جين , وأنا اعلم أنك يمكنك ترتيب كل شيء بسرعة
    Pensas que podes fugir com isso, mas não podes. Open Subtitles تظنين أنك يمكنك أن تهربي من ذلك و لكنك لا تستطيعين
    A melhor coisa deste lugar é que, podes derramar tudo o que quiseres. Open Subtitles أفضل شئ بهذا المكان, أنك يمكنك سكب أي شئ
    O que me surpreende é que, sabes do que somos capazes de fazer, e ainda pensas que podes vir negociar. Open Subtitles ما يدهشني هو أنك تعرف ما نقدر على فعله و مازلت تعتقد أنك يمكنك التفاوض
    É por isso que dizem que consegues pontapear mais rápido que a tua sombra. Open Subtitles لهذا هم يقولون أنك يمكنك أن تضرب بسرعة أسرع من ظلك
    As tuas, se é que consegues dar a volta. Open Subtitles أما كذبتك هي أنك يمكنك المشاورة للخروج من هنا
    que podias passar por esta vida... sem ser punido por isso? Open Subtitles أنك يمكنك أن تنجو من ذلك؟ دون أن تنال عقاباً على ذلك؟
    - Acha que consegue expressar? Open Subtitles تعتقد أنك يمكنك أن تعبر عن هذا؟ نعم.
    Achas que me podes derrotar? Vantagem para a casa. Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكنك التغلب على ؟
    Não pensaste que conseguias esconder isso de um velho profiler, pensaste? Open Subtitles لم تكن تعتقد أنك يمكنك أن تخفي هذا عن مُحلّل قديم ، الآن .. هلّا تفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus