"أننا أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que éramos melhores
        
    • somos melhores do que
        
    • que somos melhores
        
    • Nós somos melhores
        
    Pensei que éramos melhores do que uma emissora religiosa AM, mas as pessoas estão a responder. Open Subtitles إعتقدت أننا أفضل من بعض كراسى الإعتراف... و لكن الناس تستجيب...
    Eu pensava que éramos melhores do que isto. Open Subtitles ظننت أننا أفضل من هذا ظننت ذلك فعلا
    Pensava que éramos melhores do que isto. Open Subtitles خلتُ أننا أفضل من ذلك
    Se acreditarmos que somos melhores do que aquilo que os outros acham que somos, Open Subtitles لو اعتقدنا أننا أفضل مما يعتقده الآخرون عنا
    Prova ao pessoal que já não és um maricas. Mostra ao Sam que somos melhores do que ele. Open Subtitles أثبت إلى الناس أنك لست جبان دع (سام) يرى أننا أفضل منه
    Bom, reduzir o mercado é para os governos e para a sociedade civil. Nós temos que mostrar que somos melhores. TED حسناً، الحد من السوق هي خطوة تقوم بها الحكومات والمجتمع المدني, علينا أن نظهر أننا أفضل.
    Não faças esta cara, pensas que Nós somos melhores? Open Subtitles لا تُصّدر هذا الوجه هل تظن أننا أفضل منهم؟
    Marty, pensava que éramos melhores amigos. Open Subtitles مارتي) إعتقدت أننا أفضل صديقين) حسناً، أنظر، أنا بخير
    Significa que somos melhores do que ele. Open Subtitles مما يعني أننا أفضل منه
    Mostrando que somos melhores do que eles. Open Subtitles -و سنظهر لهم أننا أفضل منهم
    Mostrar que nós somos melhores do que eles. Open Subtitles أننا أفضل منهم
    Nós sobrestimámo-nos, ao pensar que somos melhores que os animais. Open Subtitles إننا نَزِيدُ من تقديرنا لأنفسنا معتقدين أننا أفضل مِنْ الحيواناتِ
    Que o tenhamos feito por nós ou pela clínica... para provar que... somos melhores que um pequeno almoço de catering. Open Subtitles فعلناها لأجلنا أو للمؤسسة لنثبت أننا أفضل من فطور مجاني
    Nós somos melhores. Open Subtitles أننا أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus