Sei que falámos de sair do hospital de malucos e mostrei-lhe a minha cafeteira. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أننا تحدثنا عن إخراجي من مستشفى المجانين وأني أريتكَ حامل الأوعية الذي صنعت |
Sei que falámos de a situação estar difícil para a agência mas queria que soubesses... | Open Subtitles | أعلم أننا تحدثنا عن مدىصعوبةالأمورفيالشركة، لكنأردتكِأن تعرفي... |
Lembra-te que falamos sobre isto. | Open Subtitles | بدايات جديدة تذكر أننا تحدثنا عن هذا |
Está bem. Vou dizer à Iris que falamos sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، فقط كي تعرف، سأخبر (آيريس) أننا تحدثنا عن هذا |
Pensei que já tínhamos conversado sobre isso. | Open Subtitles | أعتقد أننا تحدثنا عن هذا الموضوع |
Pensei que já tínhamos conversado sobre isto. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تحدثنا عن هذا. |
Quero dizer, claro que falámos de coisas. | Open Subtitles | أعني بالتأكيد أننا تحدثنا عن الأمور |