| Assim que descobrir que viemos sem a permissão dele. | Open Subtitles | طبعًا بعدما يكتشف أننا جئنا لهنا بدون إذنه. |
| Diga-lhe que viemos de longe prestar nosso respeito e que estamos cansados. | Open Subtitles | قولي لها أننا جئنا من مكان بعيد لتقديم الواجب لهذا الرجل نحن متعبان جداً |
| Por isso é que viemos falar consigo, meu senhor, mas também queríamos oferecer o cargo de presidente da comissão... | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا جئنا لرؤيتك، سيدّي ولكننا نود أيضا أن نقدم منصب رئيس لجنتنا إلى... |
| Espero que não te importes por termos vindo. | Open Subtitles | آمل أن يكون مقبولاً أننا جئنا رغم ذلك |
| Estou tão contente por termos vindo. | Open Subtitles | . أنا مسرور جداً أننا جئنا |
| Ainda achas que viemos ao lugar errado? | Open Subtitles | ألا تزالين تعتقدين أننا جئنا للمكان الخطأ؟ |
| Acho que viemos ao lugar certo. | Open Subtitles | أعتقد أننا جئنا للمكان المناسب. |
| -Não. Não, acho que viemos desta direcção aqui. | Open Subtitles | لا، أعتقد أننا جئنا من هذا الاتجاه |
| Algo me diz que viemos ao sítio certo. | Open Subtitles | شيء يخبرني أننا جئنا للمكان الصحيح. |
| Disseste que viemos de tão longe para obter respostas. | Open Subtitles | -أنت قلت أننا جئنا كل هذا الطريق بحثاً عن أجوبة |
| Sei que viemos de lados diferentes. | Open Subtitles | أعلم أننا جئنا من أماكن مختلفة. |
| Bem, graças a Deus que viemos preparados. | Open Subtitles | ...الحمد لله أننا جئنا مستعدين. |
| Bem, graças a Deus que viemos preparados. | Open Subtitles | ...الحمد لله أننا جئنا مستعدين. |
| Sabes que viemos no teu carro, certo? | Open Subtitles | هل تدرك أننا جئنا بسيارتك ؟ |
| Quem é que pensas que viemos ver? | Open Subtitles | من تظنين أننا جئنا لمقابلته؟ |
| Então, estás contente por termos vindo? | Open Subtitles | أذا أنت سعيدة أننا جئنا. |