"أننا جئنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que viemos
        
    • termos vindo
        
    Assim que descobrir que viemos sem a permissão dele. Open Subtitles طبعًا بعدما يكتشف أننا جئنا لهنا بدون إذنه.
    Diga-lhe que viemos de longe prestar nosso respeito e que estamos cansados. Open Subtitles قولي لها أننا جئنا من مكان بعيد لتقديم الواجب لهذا الرجل نحن متعبان جداً
    Por isso é que viemos falar consigo, meu senhor, mas também queríamos oferecer o cargo de presidente da comissão... Open Subtitles هذا هو السبب في أننا جئنا لرؤيتك، سيدّي ولكننا نود أيضا أن نقدم منصب رئيس لجنتنا إلى...
    Espero que não te importes por termos vindo. Open Subtitles آمل أن يكون مقبولاً أننا جئنا رغم ذلك
    Estou tão contente por termos vindo. Open Subtitles . أنا مسرور جداً أننا جئنا
    Ainda achas que viemos ao lugar errado? Open Subtitles ألا تزالين تعتقدين أننا جئنا للمكان الخطأ؟
    Acho que viemos ao lugar certo. Open Subtitles أعتقد أننا جئنا للمكان المناسب.
    -Não. Não, acho que viemos desta direcção aqui. Open Subtitles لا، أعتقد أننا جئنا من هذا الاتجاه
    Algo me diz que viemos ao sítio certo. Open Subtitles شيء يخبرني أننا جئنا للمكان الصحيح.
    Disseste que viemos de tão longe para obter respostas. Open Subtitles -أنت قلت أننا جئنا كل هذا الطريق بحثاً عن أجوبة
    Sei que viemos de lados diferentes. Open Subtitles أعلم أننا جئنا من أماكن مختلفة.
    Bem, graças a Deus que viemos preparados. Open Subtitles ...الحمد لله أننا جئنا مستعدين.
    Bem, graças a Deus que viemos preparados. Open Subtitles ...الحمد لله أننا جئنا مستعدين.
    Sabes que viemos no teu carro, certo? Open Subtitles هل تدرك أننا جئنا بسيارتك ؟
    Quem é que pensas que viemos ver? Open Subtitles من تظنين أننا جئنا لمقابلته؟
    Então, estás contente por termos vindo? Open Subtitles أذا أنت سعيدة أننا جئنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus