"أننا سنصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que chegaremos
        
    • que chegamos
        
    • que chegaríamos
        
    • que vamos
        
    • vamos chegar
        
    Acho que chegaremos mais rápido se,... Open Subtitles لا, أعتقد حقا أننا سنصل إلى وجهتنا أسرع بكثير إذا ..
    Diz-lhe que chegaremos em três dias e que pretendo recuperar Republic City juntos. Open Subtitles قولها أننا سنصل خلال ثلاثة أيام ونحن قادمون لأستعادة المدينة الجمهورية
    Tenho a certeza que chegaremos à estação a qualquer momento. Open Subtitles على أي حال، أنا متأكد أننا سنصل للمحطة في أي وقت.
    O nosso tempo está muito bom. Parece que chegamos ao amanhecer. Open Subtitles ،إننا نتحرك بسرعة .يبدو أننا سنصل هناك عند الفجر تقريبًا
    Ele pediu para ligar e dizer que chegamos dentro de 10, 15 minutos. Open Subtitles أراد مني أن أتصل بك وأبلغك أننا سنصل في العاشرة والربع
    Ele sabia que chegaríamos ao apartamento exactamente às 4:16. Open Subtitles وعرف أننا سنصل للشقة في الرابعة و16 مساءً بالضبط
    Eles sabiam que chegaríamos cá um dia. Open Subtitles ‏لقد عرفوا أننا سنصل إلى هنا في النهاية. ‏
    Achamos mesmo que vamos conseguir chegar onde queremos sem consertar a única instituição que pode agir em nome de todos nós? TED هل نعتقد فعلا أننا سنصل حيث نريد بدون إصلاح المؤسسة الوحيد التي تعمل نيابة عنا؟
    Acho que vamos chegar ao Q daqui a uns sete ou dez anos. Open Subtitles أعتقد أننا سنصل إلى حرف كيو في وقت ما خلال السبعة إلى العشرة سنوات المقبلة
    Só um aperto de mãos de última hora. Mas acho que chegaremos lá. Open Subtitles فقط طمأنينة اللحظات الأخيرة، لكن أعتقد أننا سنصل إلى حيث نريد
    Se fizer esta entrega a horas, tenho a certeza que chegaremos a um acordo sobre a sua parte. Open Subtitles قم بتجهيز هذه الطلبية بالموعِد وأنا متأكد أننا سنصل لإتفاق بشان حصّتِك
    O GPS diz que chegaremos à estação daqui a três horas. Open Subtitles يقول جهاز تحديد المواقع أننا سنصل لمحطة القطار خلال 3 ساعات
    Acho que chegaremos ao desfiladeiro daqui a dois dias... e depois são mais três ou quatro até à linha férrea. Open Subtitles أعتقد أننا سنصل إلى مفترق الطرق ... خلال يومين بعد ذلك سيتبقى لنا ثلاث أو أربع أيام حتى نصل إلى السكة الحديد
    "sei que chegaremos lá. Open Subtitles أعرف أننا سنصل في النهاية لمبتغانا
    Aposto 10 dólares que chegamos primeiro que tu Open Subtitles أراهن على 10 دولارات أننا سنصل له قبلك وقبل
    Achas que chegamos a estas idades? Open Subtitles أتظن أننا سنصل إلى ذلك العمر؟
    Quem diria que chegaríamos tão alto? Open Subtitles من كان يعتقد أننا سنصل لهذا الإرتفاع؟
    Prometi ao próprio General Grant que chegaríamos lá amanhã ao pôr-do-sol. Open Subtitles ) وعدت الجنرال (جرانت) بنفسه. أننا سنصل إلى هناك بحلول يوم غد عند غروب الشمس.
    O Capitão Emmett disse que o transporte teria início às 11 horas. A este ritmo, vamos chegar lá mais de uma hora mais cedo. Open Subtitles 00 في معدل نحن ذاهبون، أننا سنصل هناك أكثر من ساعة في وقت مبكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus