Acho que precisamos de aceitar o facto de que estamos presos aqui até alguém nos encontrar. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحتاج فقط قبول حقيقة أننا عالقون هنا حتى يجدنا أحد ما |
A má notícia é que estamos presos aqui. | Open Subtitles | النبأ السيئ هو أننا عالقون هنا. |
Sê honesto, não me vais dizer que estamos presos aqui? | Open Subtitles | (ويل) لا تعمل مندهش, وتقول أننا عالقون هنا |
Mas também sei que estamos aqui presos à espera que o Departamento de Estado encontre o Finch. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضا أننا عالقون هنا تنتظر وزارة الدولة ان تجد فينش. |
Achei que, já que estamos aqui presos, podemos decidir o que havemos de guardar e o que havemos de doar. | Open Subtitles | -تراءى لي أننا عالقون هنا وعلي استغلال الوقت لتبين ما سأحتفظ به وما سأتبرع به. |
Eles já dominaram o nosso mundo. Por isso é que estamos presas aqui. | Open Subtitles | إنهم بالفعل إتخذوا من عالمنا مكاناً لهم وهذا السبب في أننا عالقون هنا |
Certo, parece que estamos presos aqui. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أننا عالقون هنا |
Parece que estamos presos aqui esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أننا عالقون هنا الليلة |
Parece que estamos presas aqui, então, até o Francisco nos encontrar. | Open Subtitles | أو سوف يتم قطع رؤوسنا يبدو أننا عالقون هنا الى أن، يجدنا فرانسيس |