"أننا في طريقنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos a caminho
        
    estamos a caminho da escola. Ela já devia tê-los feito. Open Subtitles أننا في طريقنا إلى المدرسة وكان عليها أن تنهي واجباتها بالأمس
    E parece que estamos a caminho dos utilizadores registarem-se e talvez até votarem através da sua conta do Círculo. Open Subtitles ويبدو أننا في طريقنا كي نتمكن من التسجيل وربما التصويت عبر حسابهم بـ الدائرة
    Diz-lhes que estamos a caminho do hospital. Open Subtitles وأخبرهم أننا في طريقنا الى المستشفى
    Avisa o Bloco Operatório que estamos a caminho. Open Subtitles أبلغوا قسم العمليات ...أننا في طريقنا إليهم
    Peter, ele está em Salem. Certo. Avisa-o que estamos a caminho. Open Subtitles بيتر" ، إنه في ساليم" - حسناً ، دعيه يعلم أننا في طريقنا لساليم -
    Parece-me que estamos a caminho de Lake Walker. Open Subtitles أعتقد أننا في طريقنا لبحيرة واكر
    -Enfim, estamos a caminho. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا في طريقنا
    Que a frota saiba que estamos a caminho, Sr. Calley! Open Subtitles لتُعلِم الأسطول أننا ! (في طريقنا يا (كالي
    estamos a caminho de casa, querida. Open Subtitles أننا في طريقنا للمنزل الآن فقط ...
    Avise-a de que estamos a caminho. Open Subtitles دعها تعلم أننا في طريقنا
    Diz-lhe que estamos a caminho. Open Subtitles أخبره أننا في طريقنا
    - Diz ao T.O que estamos a caminho. Open Subtitles -قل ل(تي.أو) أننا في طريقنا إليه -مفهوم
    Entendido, estamos a caminho. Open Subtitles الـ 10 - 4، أننا في طريقنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus