Penso que podemos proceder à colheita dos óvulos daqui a 24 horas. | Open Subtitles | حسب تقديري، أعتقد أننا قادرون على أخذ بويضاتها بعد 24 ساعة |
Começámos a cultivar mais ainda e descobrimos que podemos fazer óleo. | TED | بدأنا في استخدامها في أشياء أبعد من ذلك، حيث اكتشفنا أننا قادرون على إنتاج الزيت. |
O problema é que o nosso advogado não acha que podemos ganhar. | Open Subtitles | المشكلة هي أن محامينا لا يظن أننا قادرون على كسب هذهِ القضية |
E, se concordarem, acho que podemos resolver isto aqui mesmo com um simples aperto de mão. | Open Subtitles | وإذا كنت توافق، أعتقد أننا قادرون على تسوية كل هذا الآن مع مصافحة بسيطة. |
Acreditamos que podemos mudar o rumo atual da organização e retomar a visão da Dra. El-Saadawi. | Open Subtitles | نعتقد أننا قادرون على تغيير الاتجاه الحالي للمنظمة بالعودة إلى رؤية الطبيبة "السعداوي". |