Achas que podemos ser amigos, sem mais nem menos? | Open Subtitles | أتظن أننا قد نكون صديقين بهذه السهولة؟ |
Alguém decidiu que podemos ser úteis um ao outro. | Open Subtitles | أحدهم قرر أننا قد نكون مفيدين لبعض |
Pensar que podíamos ser as únicas pessoas da terra, no ano zero, assustou-nos. | Open Subtitles | ذعرنا لادراكننا أننا قد نكون الوحيدين الأحياء على الأرض في العام صفر |
Achava que podíamos ser decentes numa era indecente? | Open Subtitles | ظننت أننا قد نكون رجالاً محترمين فى زمن محترم. |
A capitã disse que podemos estar a trabalhar no mesmo caso. | Open Subtitles | النقيب تقول أننا قد نكون نعمل علي نفس القضية |
Penso que podemos estar a olhar para um assassínio. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد نكون بصدد . البحث عن قاَتل |
A Tory meteu na cabeça que podemos ser a salvação da raça humana. | Open Subtitles | تروي) تعتقد أننا قد نكون خلاصة البشرية) |
Achas que podíamos ser felizes juntos? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا قد نكون سعيدين معاً؟ |
Estava louca para pensar que podíamos ser amigas. | Open Subtitles | كنت مجنونة لأعتقد أننا قد نكون اصدقاء |
O assassino sabe que podemos estar a monitorizar. | Open Subtitles | يعلم القاتل أننا قد نكون مُراقبين للوضع |
Não confio em mim, e a Robbins acha que podemos estar erradas. | Open Subtitles | أنا لا أثق بنفسي و(روبينز) تظن أننا قد نكون مخطئتين |