"أننا قد نكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que podemos ser
        
    • que podíamos ser
        
    • que podemos estar
        
    Achas que podemos ser amigos, sem mais nem menos? Open Subtitles أتظن أننا قد نكون صديقين بهذه السهولة؟
    Alguém decidiu que podemos ser úteis um ao outro. Open Subtitles أحدهم قرر أننا قد نكون مفيدين لبعض
    Pensar que podíamos ser as únicas pessoas da terra, no ano zero, assustou-nos. Open Subtitles ذعرنا لادراكننا أننا قد نكون الوحيدين الأحياء على الأرض في العام صفر
    Achava que podíamos ser decentes numa era indecente? Open Subtitles ظننت أننا قد نكون رجالاً محترمين فى زمن محترم.
    A capitã disse que podemos estar a trabalhar no mesmo caso. Open Subtitles النقيب تقول أننا قد نكون نعمل علي نفس القضية
    Penso que podemos estar a olhar para um assassínio. Open Subtitles أعتقد أننا قد نكون بصدد . البحث عن قاَتل
    A Tory meteu na cabeça que podemos ser a salvação da raça humana. Open Subtitles تروي) تعتقد أننا قد نكون خلاصة البشرية)
    Achas que podíamos ser felizes juntos? Open Subtitles هل تعتقد أننا قد نكون سعيدين معاً؟
    Estava louca para pensar que podíamos ser amigas. Open Subtitles كنت مجنونة لأعتقد أننا قد نكون اصدقاء
    O assassino sabe que podemos estar a monitorizar. Open Subtitles يعلم القاتل أننا قد نكون مُراقبين للوضع
    Não confio em mim, e a Robbins acha que podemos estar erradas. Open Subtitles أنا لا أثق بنفسي و(روبينز) تظن أننا قد نكون مخطئتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus