Não, que ainda estamos dispostos a acreditar em nós próprios. | Open Subtitles | كلا، بل أننا لا نزال راغبين في إثبات أنفسنا. |
Sabem... acho que ainda estamos neste jogo. | Open Subtitles | نعم، أتعرفون أعتقد أننا لا نزال فى المباراة |
Vais dizer-me que é por minha culpa que ainda estamos em Perfection? | Open Subtitles | هل ستقف هناك وتخبرني أنني السبب أننا لا نزال في "بريفيكشين" ؟ |
E se perguntarem porque rompemos, dizemos que foi difícil, que estamos a resolver tudo pelo melhor, e que ainda somos muito unidos. | Open Subtitles | و لو سألو عن الإنفصال سنقول فقط أنها كانت فترة صعبة و أننا نعمل سوياً و أننا لا نزال قريبان, حسناً؟ |
Quem disse que ainda somos civilizados? | Open Subtitles | من قال أننا لا نزال مجتمع متحضر؟ |
Stanford e Columbia estão ao ataque, mas eu acredito que ainda estamos na corrida. | Open Subtitles | "ستانفورد" و"كولومبيا" يضغطان بشدة، لكنني واثقة أننا لا نزال في السباق. |