"أننا لم نفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não tenhamos feito
        
    • que não fizemos
        
    No momento, só espero que não tenhamos feito nenhum dano permanente ao portal. Open Subtitles الآن , أنا فقط أأمل أننا لم نفعل أي ضرر دائم للبوابة
    Caro Senhor Amish, não olhes com dureza cá para baixo para o teu rebanho, ainda que não tenhamos feito nada de errado e tenhamos andado a fazer tarefas que nem malucos, por favor torna-nos humildes e dá-nos ainda mais trabalho, Open Subtitles أيها الرب الأمشي رغم أننا لم نفعل شيئاً خاطئاً و كنا نفعل الكورسات بجنون
    Lamento que não tenhamos feito isto mais cedo. Open Subtitles آسف أننا لم نفعل هذا في وقتٍ اقرب
    Disse que não fizemos nada de errado. Open Subtitles أنتِ بنفسك قلتِ أننا لم نفعل شيئاً خاطئاً
    Que achas que o Marshall dirá quando descobrir que não fizemos nada? Open Subtitles ماذا تظن سيقول المارشال عندما يعرف أننا لم نفعل شيئًا؟
    A questão é que não fizemos nada e sinto-me bem em relação a isso. Open Subtitles المهم أننا لم نفعل شيئاً، وأشعر بالراحة الشديدة حيال ذلك.
    que não fizemos coisas feias? Open Subtitles ماذا ؟ أننا لم نفعل أى شيء قذر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus