"أننى لا أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não sei
        
    • não saber
        
    • que eu não sei
        
    Acham que não sei que há gente em Roma que me chama matricida e uxoricida? Open Subtitles هل تظنون أننى لا أعرف أن هناك أناس فى روما يسموننى قاتل أمى و قاتل زوجتى ؟
    - Pensas que não sei... - O quê, Maggie? Open Subtitles هل تظن أننى لا أعرف تعرفين ماذا يا ماجى ؟
    Estava a pensar que não sei o que faria se tu morresses. Open Subtitles أفكر فى أننى لا أعرف ما سأفعله إذا رحلتى.
    Já lhe disse que não sei do que está a falar, terá de nos matar. Como queira. Open Subtitles لقد قلت لك أننى لا أعرف ما تتكلم عنه لذاينبغىعليكانتقتلنافحسب.
    Receio não saber muito sobre mentes nobres. Open Subtitles أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة
    E isso fez-me aperceber que eu não sei quem sou. Open Subtitles وذها جعلنى أدرك أننى لا أعرف نفسى
    Achas que não sei que mereces este trabalho tanto quanto eu? Open Subtitles أتعتقدين أننى لا أعرف أنك تستحقين هذه الوظيفه بقدر ما أفعل؟
    "e o problema agora é que não sei fazer mais nada. Open Subtitles والمشكلة الأن أننى" "لا أعرف شيئاً أخر أفعله
    Julga que não sei o que pensa. Open Subtitles تظن أننى لا أعرف ما بداخلك
    Juro que não sei quem é. Open Subtitles أقسم أننى لا أعرف اسمه
    - Só que não sei o que sucedeu. Open Subtitles -نعم, عدا أننى لا أعرف ماذا حدث
    Pensas que não sei o que se passa? Open Subtitles أتظنين أننى لا أعرف ماذا يحدث
    - Diria que não sei. Open Subtitles كُنت لأقول أننى لا أعرف
    Estás a dizer-me que não sei conduzir? Open Subtitles -أتقول أننى لا أعرف كيف أقود؟
    Imagina, o diretor acusou-me de não saber o que faço na 1ª cena... e eu não sei o que eu estou dizendo. Open Subtitles تخيل أن هذا المخرج يقول أننى أتصنع فى المشهد الأول و أننى لا أعرف ماذا أقول
    Tu achas que eu não sei a minha própria mercadoria? Open Subtitles أتظنين أننى لا أعرف بضائعى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus