"أنني أخطأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que errei
        
    • que estraguei tudo
        
    • que me enganei
        
    • asneira que fiz
        
    Achas que errei ao mostrar a fotografia? Open Subtitles أتظـــن أنني أخطأت عندما أريتهــا الصــورة
    Está a dizer-me que errei no preço dele. Open Subtitles يقول فيها أنني أخطأت في تقدير المبلغ
    Diz-me que errei com a balística ou... Open Subtitles أخبرني أنني أخطأت مع القذيفة أو...
    Tens de acreditar em mim quando digo o quão arrependido estou, e sei que estraguei tudo. Open Subtitles عليك أن تصدقيني حين أقول إنني آسف وإنني أعرف أنني أخطأت
    Desculpa, mãe. Eu sei... que estraguei tudo com o Peter. Não queria afugentá-lo. Open Subtitles أنا آسفٌ يا أمي أعلم أنني أخطأت مع (بيتر)
    Se a Cuddy acha que me enganei, o mínimo que podia fazer era tirar-me das consultas. Open Subtitles إن كانت (كادي) تظن أنني أخطأت أقل ما يجب عليها هو طردي من العيادة
    Desculpa a asneira que fiz e desculpa por ela te ter gritado, mas eu não fiz nada e tu sabes disso! Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أن أحد صرخ عليكِ لكني لم أفعل أي شيء, وأنتي تعرفين ذلك
    - Acho que errei o quarto. Open Subtitles آسف, يبدو أنني أخطأت الغرفة
    Sei que errei. Open Subtitles أعلم أنني أخطأت.
    Eu sei que estraguei tudo, Bree. Open Subtitles بري) أعرف أنني أخطأت)
    Oh, bolas. Parece que me enganei. Open Subtitles يا إلهي يبدو أنني أخطأت
    Diz-me que me enganei em relação a ti. Open Subtitles أخبريني أنني أخطأت في حقك
    Desculpa a asneira que fiz e desculpa por ela te ter gritado, mas eu não fiz nada e tu sabes disso! Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أنا أحد صرخ عليكِ لكني لم أفعل أي شيء, وأنتي تعرفين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus