"أنني أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que prefiro
        
    • que sou melhor
        
    • que estou melhor
        
    • que fui a melhor
        
    • que eu era melhor
        
    • que eu era a melhor
        
    Mas a decisão a que cheguei é que prefiro cometer o pior dos erros a abdicar da minha própria opinião. Open Subtitles بمثابرتك وصبرك لكن القرار الذي توصلت إليه هو أنني أفضل ارتكاب أفضع الأخطاء عن الإستسلام لحكمي
    que prefiro operar com as minhas. Sinto-me mais confortável. Open Subtitles أنني أفضل أن أجري الجراحة لابساً قبعتي الخاصة، أنه مريح لي
    Eu sinto-me obrigado em dizer-lhe... que prefiro aproveitar a minha privacidade. Open Subtitles أنا أشعر حقاً أنني مضطراً لأن أقول لك أنني أفضل أن أستمتع بخصوصيتي
    Estou a fazer porque concordamos que sou melhor. Open Subtitles أقوم بفعله لأننا أتفقنا أنني أفضل بفعله.
    Acho que estou melhor sobre uma superfície dura.. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل, علي سطح صلب
    - Disse-me que fui a melhor que ele já teve e valeria a pena esse dinheiro por, e estas são as palavras dele, Open Subtitles قال: أنني أفضل شيء قد حصل عليه, و أن ذلك يستحق كل هذا المال ...
    Ontem disseste-me que eu era melhor que muitos dos rapazes da tua equipa. Open Subtitles -ل بالأمس أخبرتني أنني أفضل من نصف لاعبي فريقك
    Bem... disseram-me numa idade muito tenra que eu era a melhor coisa desde o salame italiano fatiado. Open Subtitles حسناً.. لقد أُخبِرت في عمرٍ مبكرٍ جداً أنني أفضل أمرٍ حصل منذ طبق شرائح الكابيكولا
    Ela disse que prefiro o Mac ao PC? Open Subtitles هل أخبرتكِ أنني أفضل ماكنتوش على الحاسب آي بي إم ؟
    Sabes que prefiro trabalhar só. Por falar disso, será que somaste mais algum parceiro morto à tua lista? Open Subtitles تعرفين أنني أفضل العمل وحدي على ذكر هذا، هل أضفتي
    Acho que prefiro gerar pessoas de forma convencional. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل لجعل الناس على الطريقة القديمة.
    Acho que prefiro o crocante "Comté Saint-Antoine", que é este. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل كوم سنت أنتون، وهي تلك.
    Observo nossas vidas e vejo que prefiro a sua versão. Open Subtitles اتأمل حياتنا وأجد أنني أفضل نسختكِ منها
    que prefiro tentar rezar primeiro. Open Subtitles مجرد أنني أفضل أن أحاول الدعاء أولاً
    Então acho que prefiro que saia. Open Subtitles لذا اعتقد أنني أفضل أن تغادر وحسب
    Acho que prefiro "miúdos". Open Subtitles أعتقد أنني أفضل كلمة طفلة.
    - Acho que prefiro beber ponche. - Está bem. Open Subtitles أظن أنني أفضل شرب البنش
    Acho que prefiro a prancha Open Subtitles أعتقد أنني أفضل أن أعاقب
    Na verdade acho que sou melhor interrogadora agora que fez de mim uma analista melhor. Open Subtitles في الحقيقة ، أظن أنني أفضل مستجوبة . و الأن جعلت مني محللة أفضل
    Estou a tentar dizer que sou melhor do que um judeu. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك أنني أفضل من اليهود.
    Decidi que estou melhor sem ti. Open Subtitles لقد قررت أنني أفضل من دونك
    Achaste que estou melhor. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل.
    A Nicole sabe que fui a melhor coisa para ela. Open Subtitles (نيكول) تعرف أنني أفضل شيء حدث لها
    Ele costumava achar que eu era melhor do que sou. Open Subtitles كان معتقداً أنني أفضل مما أنا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus