| Sim, as minhas filhas acham que tenho as respostas todas. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي، أطفالي يعتقدون أنني أملك كل الإجابات |
| Acontece que tenho um catálogo de galdérias no carro. | Open Subtitles | يصادف أنني أملك ملف عن العاهرات في السيارة |
| Porque é que achas que tenho um demónio e ele não? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني أملك الشيطان في داخلي و هو لا؟ |
| eu tenho aqui toda a sorte que é preciso. | Open Subtitles | بالإضافة الى، أنني أملك كل الحظ الذي سنحتاجه |
| Vocês, prisioneiros, são agora propriedade do estado do Mississípi... o que quer dizer que sou eu o vosso dono. | Open Subtitles | أيها السجناء، أنتم الآن ملكية خاصة بولاية مسيسبي من الممكن القول أنني أملك مؤخراتكم |
| Compreendi então que tinha algo de que não queria separar-me. | Open Subtitles | أدركت حيها أنني أملك شيئاً لا أريد التخلي عنه |
| O embaixador tem de certificar-se que tenho escolta militar. | Open Subtitles | السفير يُريد التأكد أنني أملك مرافقة عسكرية عُلم |
| O que é que significa quando digo que tenho tantos dedos na mão direita como na mão esquerda? | TED | ماذا أقصد عندما أقول أنني أملك نفس عدد الأصابع في يدي اليمنى كما هو الحال في يدي اليسرى؟ |
| Devo salientar que tenho dois portáteis e um deles está aqui e tem 3000 projetos armazenados. | TED | إلى أنني أملك كمبيوترين محمولين، أحدهم هناك ويحتوي على 3000 تصميم داخله. |
| Não consigo encontrá-lo, mas se ele souber que tenho a lista NOC, ele encontra-me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعثر عليه ولكن لو علم أنني أملك القائمة فسوف يعثر علي هو |
| Estas a dizer que tenho cara de fraco? | Open Subtitles | أتحاولين القول أنني أملك وجه سهل التنكر؟ |
| E acho que tenho ideia de como o fazer. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أنني أملك فكرة جيدة جدا لفعل ذلك. |
| O interessante destes crimes é que tenho o suficiente de si para agressão agravada. | Open Subtitles | الأمر المثير بهاتين الجريمتين هو أنني أملك ما يكفي ضدك بتهمة الأعتداء المفرط |
| Disseram-me que tenho 96 horas, e isso foi há 16 horas. | Open Subtitles | قيل لي أنني أملك 96 ساعة ، هذا قبل 16 ساعة من الآن |
| Ela olha para mim e diz que tenho um corpo óptimo. | Open Subtitles | إنها تحدق بي وتخبرني أنني أملك جسما رائعا |
| Ouvi falar de um casal rico do Alabama que quer um futuro no negócio das laranjas, e tenho a certeza que tenho alguma coisa relacionada com isso. | Open Subtitles | لدي زوجيـن ثرييـن يبحثـون في الإستثمار في البرتقال وأنـا متأكد أنني أملك بعض المزارع |
| E significa que tenho poder de fazer algo por uma única vez. | Open Subtitles | وتعني أنني أملك القوة في الواقع لفعل شيء لمرة |
| Pela sua resposta imagino que tenho 30 segundos... - antes de desligares o telefone. | Open Subtitles | من إجابتكِ أعتقد أنني أملك 30 ثانية قبل أن تغلقي الهاتف. |
| Só que eu tenho o Portal Extraterrestre gravado em fita. | Open Subtitles | ما عدا أنني أملك شكل بوابتهم على الفيديو |
| Tu sabes que eu tenho jeito para isso, tu sabes! | Open Subtitles | وتعلمين أنني أملك الموهبة لذلك تعلمين ذلك |
| Agora que sou dono do edifício, procuro diversas fontes de rendimento. | Open Subtitles | بما أنني أملك البناية الآن فإنني أبحث عن مصادر جديدة للربح |
| Quando eu era pequena, eu sabia que tinha superpoderes. | TED | عندما كنت صغيرة، كنت أعلم أنني أملك قوة خارقة. |
| Se eu tivesse o que tu tens, também não viria atrás de mim. | Open Subtitles | لو أنني أملك ما أنت تملكه لن أبحث حتى عن نفسي |
| Até tenho uma etiqueta no meu pescoço como prova disso. | Open Subtitles | حتى أنني أملك ختم المصمم خلف عنقي لإثبات ذلك |